
formidable; imposing; impressive; sonorous; superb
"堂堂的"在现代汉语中是一个兼具描述性与评价性的形容词短语,其核心语义可概括为“庄严宏大、气势非凡”。《现代汉语词典》(第7版)将其定义为“形容仪容庄严大方或规模宏伟”,而《汉英大词典》则对应英文翻译为"dignified; impressive; majestic",强调视觉与精神层面的双重威严感。
形容人物气度
用于描述人的仪表、风度时,常与“仪表堂堂”“堂堂正正”等固定搭配出现,例如:“他身着军装,显得堂堂的”(He looked dignified in military uniform)。此用法在《牛津汉英词典》中被标注为正式场合用语,多用于褒义语境。
描述事物规模
指代建筑、机构等具有恢弘气势的实体,如“堂堂的皇家宫殿”(the majestic royal palace)。《中国成语大辞典》指出该词隐含“符合伦理秩序的美学标准”,与儒家文化中“正大光明”思想密切相关。
英语对应词"majestic"(《柯林斯高阶英汉词典》)侧重物质形态的宏伟,而"dignified"(《朗文当代英语词典》)更强调行为举止的庄重,二者差异揭示汉语“堂堂的”兼具物理空间与道德评判的双重维度。
《人民日报》2023年社论《守护文化根脉》中曾用“堂堂中华文明”凸显民族自信,此处的词义延伸至文化象征层面,印证其从具体到抽象的词义扩展路径。
与“威武的”相比,“堂堂的”弱化武力威慑,强化道德正当性;与“宏伟的”相较,则更突出主体性完整度(如“堂堂大国”不可替换为“宏伟大国”)。
注:本文参考文献来源于中国社会科学院语言研究所词典编辑室、外语教学与研究出版社等权威机构出版的纸质辞书,因版权限制未提供电子版链接。
“堂堂”是一个多义形容词,主要含义根据语境和发音有所不同,以下是详细解释:
形容气势盛大或阵容强大
多用于描述军队、阵势或国家的威严,如《晏子春秋》中“堂堂国者”指强盛的国家。
形容容貌庄严大方
常见于对人的仪态赞美,如“仪表堂堂”指外貌端正、气度不凡。古籍《后汉书》提到伏湛“容貌堂堂”,即为此意。
形容志气宏大或品格正直
用于强调人的志向或气节,如《汉书·萧望之传赞》称其“堂堂,折而不橈”,比喻坚韧不屈;现代用法如“堂堂青年”则凸显抱负远大。
表示“光亮、整洁”,常见于方言或口语,如“亮堂堂”“明堂堂”。
该词在古代典籍中频繁出现,如《论语·子张》提到“堂堂乎张也”,指子张仪态庄重;现代文学如魏巍《东方》也用于描述革命者的气魄。
“堂堂”既可形容外在的壮伟或整洁,也可表达内在的志向与品格,需结合发音和语境理解具体含义。
【别人正在浏览】