月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

台式字处理英文解释翻译、台式字处理的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 table top word processing

分词翻译:

台的英语翻译:

broadcasting station; dais; desk; platform; stage; support; table
【医】 table

式的英语翻译:

ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【医】 F.; feature; formula; Ty.; type

字处理的英语翻译:

word processing
【计】 WP

专业解析

台式字处理 (Táishì Zì Chǔlǐ) 是一个相对早期且特定语境下的中文计算机术语,其核心含义是指运行在台式计算机(Desktop Computer)上的文字处理(Word Processing)软件或系统。

其详细解释可从汉英词典角度拆解如下:

  1. 台式 (Táishì / Desktop):

    • 字面/基本义: 指“放在桌子上的样式”或“适合放在桌子上的”。在计算机领域,它特指台式计算机(Desktop Computer),即通常放置在桌面上使用的个人电脑(PC),区别于笔记本电脑、大型机或小型机。
    • 英译: Desktop (形容词,修饰后面的名词)。
    • 来源参考: 在计算机术语中,“台式”明确对应“desktop”,指代特定形态的个人计算机。此对应关系在各类英汉计算机词典中均有体现,例如《英汉计算机词典》(清华大学出版社)或《计算机科学技术名词》第三版(科学出版社)中关于“desktop computer”的条目。
  2. 字处理 (Zì Chǔlǐ / Word Processing):

    • 字面/基本义: “字”指文字、字符;“处理”指操作、加工、编辑。合起来指对文字信息的创建、编辑、格式化和打印等操作。
    • 英译: Word Processing。
    • 核心功能: 包括文本输入、删除、复制、粘贴、查找替换、字体设置、段落排版、页面设置、拼写检查、打印输出等。
    • 来源参考: “字处理”是“文字处理”的简称,其标准英译“word processing”是计算机应用领域的通用术语。权威定义可参考《计算机科学技术名词》第三版(科学出版社)或《微软计算机辞典》(Microsoft Press)中关于“word processing”的解释。
  3. 台式字处理 (Táishì Zì Chǔlǐ / Desktop Word Processing):

    • 合成义: 特指在台式个人计算机上运行的文字处理软件或应用程序。
    • 历史背景: 这个术语在个人计算机(PC)普及初期(如80年代至90年代初)较为常用,用于强调文字处理任务是在当时新兴的、相对独立的桌面电脑上完成,而非在更早的大型机/小型机终端、或专用的文字处理机(如四通打字机)上进行。它代表了文字处理从专用设备向通用个人计算机平台的迁移。
    • 现代语境: 随着个人计算机成为绝对主流,“台式字处理”这一特定说法已较少使用。现在普遍直接称为“文字处理软件”(Word Processing Software)或具体软件名称(如 Microsoft Word, WPS Office)。但其核心所指——在桌面电脑上进行文字编辑排版——仍是当今最普遍的应用场景之一。
    • 英译: Desktop Word Processing (强调平台) 或 Word Processing Software for Desktop Computers。
    • 来源参考: 虽然“台式字处理”作为一个固定短语在现代标准词典中可能不常见,但其构成清晰反映了计算机发展史。其概念可追溯至早期计算机普及文献和介绍PC应用的书籍,例如《微型计算机应用基础》(人民邮电出版社,早期版本)或相关历史技术文档中关于PC软件应用的描述。现代权威计算机词典(如《牛津计算机词典》)在解释“word processing”时,默认的应用环境即是个人计算机(包括台式机)。

网络扩展解释

“台式字处理”这一表述可能存在表述偏差或特定语境下的用法,需要分情况解释:

  1. 常规理解(台式计算机的文字处理)
    若按字面拆分,“台式”指台式计算机(Desktop Computer),“字处理”即文字处理(Word Processing)。结合搜索结果,其含义可解释为:在台式计算机上使用软件进行文本输入、存储、编辑、排版及打印的操作。例如通过Microsoft Word、WPS等软件完成文档处理。

  2. 可能的混淆或历史背景

    • 台式排版:中文语境中,“台式”可能误写自“台版”(台湾地区排版习惯)或与特定排版格式相关,但无权威资料支持此说法。
    • 早期术语:20世纪80-90年代,部分地区可能用“字处理”代指基础文字处理软件,结合台式设备(如早期文字处理机),但此类设备已被现代计算机取代。
  3. 建议与补充
    若用户指特定场景或专业术语,需提供更多上下文以便精准解答。当前主流应用中,“字处理”通常泛指文字处理软件功能,与设备类型(台式、笔记本等)无直接关联。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】