
【法】 stay of action
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation
break down; break off; closedown; cut back; cut off; discontinue; pause
suspend
【医】 intermittence; interrupt; interruption
【经】 abeyance; early termination; stoppage; suspend; suspension
诉讼中止(Sùsòng Zhōngzhǐ),在汉英法律语境下指民事诉讼或行政诉讼过程中,因特定法定事由的出现,法院依法裁定暂时停止诉讼程序的进行,待阻碍事由消除后再恢复审理的制度。其核心在于程序的暂时性中断而非终结。
指在诉讼进行中,因发生法定障碍导致诉讼无法继续,法院依职权或当事人申请作出裁定,暂停诉讼程序。依据《中华人民共和国民事诉讼法》第一百五十三条,中止情形包括:
英文译为"Suspension of Proceedings" 或"Stay of Proceedings",其法律内涵为:
A temporary stoppage of a lawsuit or court proceeding by court order, either indefinitely or until a specified event occurs.
(来源:Black's Law Dictionary, 11th ed.)
关键特征包括:
中止(Suspension/Stay):程序暂停后可恢复;
终止(Discontinuance/Dismissal):程序彻底结束,如撤诉或驳回起诉(来源:《元照英美法词典》)。
(全国人民代表大会发布)
(Thomson Reuters, 权威法律工具书)
(北京大学出版社)
诉讼中止是指在诉讼过程中,因特定情形导致诉讼程序暂时停止,待障碍消除后恢复的制度。以下从定义、适用情形和法律效果三方面综合解释:
诉讼中止分为广义和狭义:
根据诉讼类型不同,中止情形有所差异:
民事/行政诉讼(主要依据《民事诉讼法》第153条):
刑事诉讼(依据司法解释):
以上内容综合了民事、行政和刑事诉讼的中止情形,具体适用需结合案件类型和法定事由判断。
【别人正在浏览】