
【法】 interlocutory application
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation
between; centre; middle; midst; midway
【化】 meso-
【医】 inter-; meso-
【经】 medium
application; apply; file; put in for; requisition
【经】 application; proposal
在诉讼程序中,"诉讼中间的申请"指案件审理过程中,当事人向法院提出的程序性请求或动议,旨在解决诉讼推进中的具体问题或寻求临时救济。其核心含义和英文对应如下:
中文术语:诉讼中间的申请
英文对应:Interlocutory Application 或Motion During Proceedings
法律特征:
证据相关申请
英文:Motion for Preservation of Evidence
依据:《最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定》第25条。
英文:Motion to Compel Attendance of Witness
程序推进申请
英文:Motion for Continuance
英文:Motion to Dismiss for Lack of Jurisdiction
临时救济申请
英文:Motion for Preliminary Injunction
依据:《民事诉讼法》第103条。
中文表述 | 英文规范译法 | 易混淆术语 |
---|---|---|
诉讼中间的申请 | Interlocutory Application | Interim Application(侧重临时性) |
申请书 | Motion/Petition | Claim(实体权利主张) |
口头申请 | Oral Motion | Written Motion(书面动议) |
注:在英美法实务中,Motion 通常需以书面形式提交并载明法律依据(来源:《美国联邦民事诉讼规则》Rule 7(b)(1))。
“诉讼中间的申请”是指在诉讼过程中,当事人向法院提出的具体请求或要求,目的是解决程序性事项或推进案件审理。以下是详细解释:
“申请”是诉讼参与人(如原告、被告)在案件审理期间,依据法定程序向法院提交的正式请求。其核心作用是保障当事人的诉讼权利,例如申请财产保全以防止对方转移财产,或申请证据鉴定以确认材料真实性。
《民事诉讼法》第100条(财产保全)、第64条(证据调查)、第199条(再审申请)等条款为常见申请提供依据。
申请需结合具体案情,滥用可能承担法律责任(如保全错误需赔偿)。建议咨询律师以明确申请策略。
【别人正在浏览】