月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

诉讼双方当事人英文解释翻译、诉讼双方当事人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 both litigants jointly; both parties in a lawsuit; litigant parties

分词翻译:

诉讼的英语翻译:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation

双方当事人的英语翻译:

【法】 both parties

专业解析

在汉英法律语境中,"诉讼双方当事人"指参与司法程序的对立主体,其核心定义与法律定位如下:

一、术语定义 根据《元照英美法词典》,该术语对应英文为"both parties in litigation",即指原告(plaintiff)与被告(defendant)两个对立诉讼主体。在北大法宝数据库的司法解释中,特别强调双方必须具有"直接利害关系"这一核心要件。

二、角色特征

  1. 原告(民事起诉状递交方):依据《民事诉讼法》第119条,需满足明确的被告、具体诉求和事实理由等立案要件。其核心权利包括起诉权、变更诉讼请求权和撤诉权。
  2. 被告(应诉答辩方):根据最高人民法院司法解释,被告享有答辩权、反诉权及管辖权异议权。在刑事诉讼中则区分为公诉机关与犯罪嫌疑人。

三、权利义务体系 双方共同承担:

  1. 举证责任(Burden of Proof):按"谁主张谁举证"原则分配(《民事诉讼法》第64条)
  2. 诚信诉讼义务:禁止滥用诉权(《民事诉讼法》第13条)
  3. 庭审参与义务:包括出庭、质证等程序性要求

四、特殊形态

  1. 必要共同诉讼:当事人必须共同参诉(如共有物权纠纷)
  2. 第三人制度:案件处理结果涉及其权益的案外人可申请参诉(《民事诉讼法》第56条)

五、法律渊源

  1. 实体法依据:《民法典》第3条确立的民事主体平等原则
  2. 程序法规范:《民事诉讼法》第五章专章规定当事人制度
  3. 司法解释:最高人民法院《关于适用〈民事诉讼法〉的解释》第50-59条细化操作规范

(参考资料:北大法宝法律法规数据库、最高人民法院司法案例库)

网络扩展解释

诉讼双方当事人是指在诉讼活动中直接参与案件,并与案件结果有直接利害关系的对立双方。根据诉讼类型的不同,具体含义和范围有所差异,以下是综合解释:

一、基本定义

诉讼双方当事人主要指原告与被告:

二、诉讼类型中的具体范围

  1. 民事诉讼
    除原告、被告外,还可能包含第三人(对案件标的有利害关系的其他方)。例如房屋产权纠纷中主张独立权利的第三方。

  2. 刑事诉讼
    包括自诉人(自诉案件的原告)、被告人,以及附带民事诉讼的原告与被告。

  3. 行政诉讼
    通常为行政行为的相对人(原告)与作出行政行为的行政机关(被告)。

三、核心特征

四、与其他诉讼参与人的区别

诉讼参与人还包括证人、鉴定人等,但当事人是核心主体,直接影响诉讼进程和结果。例如,证人仅提供证言,不承担裁判后果。

如需进一步了解具体案例中的适用情形,可参考法律实务指南或权威判例。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】