诉讼双方当事人英文解释翻译、诉讼双方当事人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 both litigants jointly; both parties in a lawsuit; litigant parties
分词翻译:
诉讼的英语翻译:
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation
双方当事人的英语翻译:
【法】 both parties
专业解析
在汉英法律语境中,"诉讼双方当事人"指参与司法程序的对立主体,其核心定义与法律定位如下:
一、术语定义
根据《元照英美法词典》,该术语对应英文为"both parties in litigation",即指原告(plaintiff)与被告(defendant)两个对立诉讼主体。在北大法宝数据库的司法解释中,特别强调双方必须具有"直接利害关系"这一核心要件。
二、角色特征
- 原告(民事起诉状递交方):依据《民事诉讼法》第119条,需满足明确的被告、具体诉求和事实理由等立案要件。其核心权利包括起诉权、变更诉讼请求权和撤诉权。
- 被告(应诉答辩方):根据最高人民法院司法解释,被告享有答辩权、反诉权及管辖权异议权。在刑事诉讼中则区分为公诉机关与犯罪嫌疑人。
三、权利义务体系
双方共同承担:
- 举证责任(Burden of Proof):按"谁主张谁举证"原则分配(《民事诉讼法》第64条)
- 诚信诉讼义务:禁止滥用诉权(《民事诉讼法》第13条)
- 庭审参与义务:包括出庭、质证等程序性要求
四、特殊形态
- 必要共同诉讼:当事人必须共同参诉(如共有物权纠纷)
- 第三人制度:案件处理结果涉及其权益的案外人可申请参诉(《民事诉讼法》第56条)
五、法律渊源
- 实体法依据:《民法典》第3条确立的民事主体平等原则
- 程序法规范:《民事诉讼法》第五章专章规定当事人制度
- 司法解释:最高人民法院《关于适用〈民事诉讼法〉的解释》第50-59条细化操作规范
(参考资料:北大法宝法律法规数据库、最高人民法院司法案例库)
网络扩展解释
诉讼双方当事人是指在诉讼活动中直接参与案件,并与案件结果有直接利害关系的对立双方。根据诉讼类型的不同,具体含义和范围有所差异,以下是综合解释:
一、基本定义
诉讼双方当事人主要指原告与被告:
- 原告:认为自身权益受到侵害,主动向法院提起诉讼的一方。例如民事纠纷中主张合同违约的当事人。
- 被告:被原告诉称侵害其权益,由法院通知应诉的一方。例如被指控欠款不还的债务人。
二、诉讼类型中的具体范围
-
民事诉讼
除原告、被告外,还可能包含第三人(对案件标的有利害关系的其他方)。例如房屋产权纠纷中主张独立权利的第三方。
-
刑事诉讼
包括自诉人(自诉案件的原告)、被告人,以及附带民事诉讼的原告与被告。
-
行政诉讼
通常为行政行为的相对人(原告)与作出行政行为的行政机关(被告)。
三、核心特征
- 直接利害关系:必须与案件结果有法律上的权益关联,而非仅作为证人等辅助角色。
- 名义与责任:以自己的名义参与诉讼,并受法院裁判约束。
- 权利与义务:
- 原告可撤诉、变更请求;被告可反驳、反诉。
- 双方均有权委托代理人、申请回避、提起上诉等。
四、与其他诉讼参与人的区别
诉讼参与人还包括证人、鉴定人等,但当事人是核心主体,直接影响诉讼进程和结果。例如,证人仅提供证言,不承担裁判后果。
如需进一步了解具体案例中的适用情形,可参考法律实务指南或权威判例。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】