诉诸英文解释翻译、诉诸的近义词、反义词、例句
英语翻译:
appeal to; go; resort
【法】 resort; resort to
相关词条:
1.resort 2.IGO
例句:
- 在紧急状态下诉诸非常手段
Resorted to extremes in the emergency.
- 如果这一政策不被采纳为政府的政策,那么我有责任诉诸国民公决。
If this policy were not accepted as the policy of the Government, I should feel it my duty to appeal to Caesar.
- 这位顾客将为此恶劣服务诉诸法律。
The customer will go to law for the bad service.
- 他诉诸我们的情感而非我们的理智。
He appealed to our emotions rather than to our reason.
分词翻译:
诉的英语翻译:
appeal to; inform; tell
【法】 versus
诸的英语翻译:
all; various
专业解析
“诉诸”是一个汉语动词,其核心含义是“求助于;采取(某种手段或途径)”,通常带有将问题或争端提交给某个权威、力量或方式来解决的意味。在汉英词典中,其最直接的英文对应词是“resort to”。
详细解释如下:
-
核心含义与用法:
- “诉诸”表示当面临问题、争端或需要解决某事时,主动选择或不得不使用某种特定的手段、方法、途径或权威机构。
- 它是一个及物动词,后面必须接名词或名词性短语作为宾语,指明所求助的对象或采取的手段。
- 常见的宾语包括:武力、暴力、法律、法庭、舆论、感情、理性、权威、仲裁、公投 等。
- 英文翻译:resort to, appeal to, turn to, refer to (an authority)。
-
字义分解(有助于理解):
- 诉: 本义为“诉说”、“控告”、“请求”。在这里引申为“提出请求”、“寻求解决”。
- 诸: 是“之于”的合音字(“之”+“于”)。表示“之于”、“向...”。
- 合义: “诉诸”即“诉之于...”,意为“向...提出请求/控告以求解决”,进而引申为“求助于...”、“采取...(手段)”。
-
常见搭配与语境:
- 诉诸武力 / 暴力: 指使用武力或暴力手段来解决问题或冲突。这是最常见的搭配之一,通常带有负面含义,暗示其他和平手段失败或不被优先考虑。
- 例:两国争端最终未能通过谈判解决,只得诉诸武力。 (The dispute between the two countries ultimately failed to be resolved through negotiation and resorted to force.)
- 诉诸法律: 指通过法律途径(如向法院提起诉讼)来解决纠纷或维护权益。
- 例:消费者权益受到侵害时,可以诉诸法律。 (When consumer rights are infringed, one can resort to law.)
- 诉诸法庭: 与“诉诸法律”类似,更具体地指向法院提起诉讼。
- 诉诸舆论: 指通过媒体、公众讨论等方式寻求公众支持或施加压力。
- 例:该组织试图诉诸舆论来推动政策改变。 (The organization attempted to appeal to public opinion to push for policy changes.)
- 诉诸感情: 指在辩论或劝说中主要依靠激发情感(而非理性或事实)来影响他人。
- 例:他的演讲没有提供足够证据,更多的是诉诸感情。 (His speech didn't provide sufficient evidence and relied more on appealing to emotion.)
- 诉诸理性 / 逻辑: 指在辩论或分析中依靠逻辑推理和事实依据。
- 例:在科学讨论中,我们应当诉诸理性和证据。 (In scientific discussions, we should resort to reason and evidence.)
- 诉诸权威: 指在论证中引用权威人士或机构的观点作为主要依据(有时可能构成逻辑谬误)。
- 例:仅仅诉诸权威并不能证明一个观点的正确性。 (Merely appealing to authority does not prove the correctness of a viewpoint.)
权威来源参考:
- 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆: 对“诉诸”的解释为“利用某种方式解决:诉诸公论 | 诉诸武力”。 这是中国大陆最具权威性的汉语词典之一。
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)牛津大学出版社: 在其“resort”词条下,“resort to sth”的释义为“诉诸,采取(不好的事物)”,并给出例句“They felt obliged to resort to violence. 他们觉得有必要诉诸暴力。” 这是全球广泛使用的权威英汉学习词典。
网络扩展解释
“诉诸”是一个汉语词汇,拼音为sù zhū,其含义和用法可综合以下要点解释:
一、基本定义
“诉诸”本为古文言文用法,核心含义是“借助某种方式或途径解决问题”。
- “诉” 指表达诉求或请求;
- “诸” 是“之于”的合音(即“之”+“于”),表示动作的对象或途径。
二、常见用法与搭配
- 诉诸法律
指向法律途径寻求解决,如:“他决定诉诸法律来维护权益”。
- 诉诸武力
指通过暴力或战争解决冲突,如:“国际争端应避免诉诸武力”。
- 诉诸公论/舆论
借助公众意见或道德评判,如:“此事应交由公众诉诸公论”。
- 诉诸宗教/信仰
依靠宗教或信仰解决问题,如:“古代社会常诉诸宗教解释自然现象”。
- 哲学领域扩展
如“诉诸思维”,指通过逻辑或理性表达诉求。
三、使用场景与示例
- 正面场景:强调通过合理途径解决争议,如“诉诸法律是文明社会的标志”。
- 负面场景:可能隐含无奈或冲突升级,如“谈判失败后,双方最终诉诸武力”。
四、注意事项
- 语体色彩:多用于正式或书面语境,口语中较少使用。
- 结构特点:后接名词性成分(如法律、武力),不可单独使用。
如需进一步了解具体搭配或历史演变,可参考权威词典(如汉典、搜狗百科)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】