月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

诉因英文解释翻译、诉因的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 cause

分词翻译:

诉的英语翻译:

appeal to; inform; tell
【法】 versus

因的英语翻译:

because of; cause; follow; on the basis of

专业解析

"诉因"(cause of action)是英美法系中的核心法律术语,指构成诉讼请求基础的特定事实要件与法律依据的集合。根据Black's Law Dictionary的定义,诉因是"一组足以支持当事人通过司法程序寻求救济的事实"("a group of operative facts giving rise to one or more bases for suing")。其核心构成包含三个要素:

  1. 法律权利:原告必须证明存在受法律保护的权利,例如合同权利或人身权(《元照英美法词典》,北京大学出版社);
  2. 义务违反:需阐明被告违反法定义务或约定义务的具体行为;
  3. 损害关联:必须证明损害结果与违法行为存在直接因果关系(《美国联邦民事诉讼规则》第8条)。

在比较法视野下,该概念与大陆法系的"诉讼标的"存在本质差异。诉因制度强调事实要素的特定组合必须对应明确的法律救济途径,这一特性在1938年美国《联邦民事诉讼规则》改革后得到强化,形成了现代诉讼制度中"notice pleading"的理论基础(哈佛法律评论第82卷)。实务中,诉因的准确界定直接影响法院的管辖权、举证责任分配及既判力范围(《英美民事诉讼法导论》,中国政法大学出版社)。

网络扩展解释

诉因是法律诉讼中的核心概念,其含义和功能在不同法律体系中有所差异,主要分为民事诉讼和刑事诉讼两种应用场景:

一、基本定义

  1. 民事诉讼中的诉因
    指原告提起诉讼的法定原因,需基于具体事实主张权利受损或法律关系争议。例如,原告需陈述被告的过错行为及对应的权利侵害事实(如合同违约或侵权事实)。

  2. 刑事诉讼中的诉因
    在英美法系及日本刑事诉讼中,诉因是起诉书中明确记载的犯罪事实及法律评价,用于限定审判范围并保障被告辩护权。例如,检察官需在起诉书中写明“某人于某时实施某行为构成某罪”。

二、核心功能

三、确定标准(以民事诉讼为例)

  1. 权利侵害标准:每项被侵犯的权利构成独立诉因(如人身损害和财产损害可分别起诉)。
  2. 违法行为标准:以被告行为数量划分诉因,单一行为导致多重损害仍视为一个诉因。
  3. 交易事态标准:同一交易引发的系列损害需合并起诉,否则丧失后续主张权利。

四、制度意义

在刑事诉讼中,诉因制度通过要求起诉书记载特定犯罪构成事实,既防止公诉权滥用,又促进控辩平等对抗。例如日本采用“公诉事实同一制度”,严格限定审判对象变更条件。

扩展提示:大陆法系与英美法系对诉因的界定存在差异,前者更侧重事实同一性,后者强调程序对抗性。如需完整学术观点,可参考《日本问题研究》期刊及百度学术相关论文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】