月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

俗世的英文解释翻译、俗世的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

earthly

分词翻译:

俗世的英语翻译:

earthliness

专业解析

“俗世的”是一个汉语形容词,其核心含义是指与宗教、精神或超越性领域相对的,属于普通人的、现实世界的、非宗教的或物质层面的。从汉英词典的角度来看,其对应的主要英文翻译和释义如下:

  1. Secular:这是最常用和最核心的对应词。它强调与宗教事务、神职或教会无关,属于现世的、非宗教的范畴。例如,“俗世的权力”指非宗教的、政治的或社会的权力(Secular authority)。它描述的是独立于宗教机构或信仰体系之外的领域、活动或价值观。
  2. Worldly:这个词侧重于与物质世界、感官享受、日常生活事务相关,常带有一定的贬义,暗示对精神追求的忽视或沉迷于享乐。例如,“俗世的享乐”可以译为“worldly pleasures”。它更强调人类经验中具体的、可感知的、有时是肤浅的一面。
  3. Mundane:指普通的、平凡的、日常的,缺乏精神高度或超凡脱俗的特质。它强调平凡、常规,有时带有乏味或枯燥的意味。例如,“俗世的烦恼”可译为“mundane worries”。它描述的是生活中最基础、最不引人注目的现实层面。

总结来说,“俗世的”在汉英词典中主要对应三个英文词:

使用场景: 这个词常用于描述与宗教教义、精神追求、形而上学思考相对立或相区别的现实生活、社会规范、物质利益、感官体验等。例如:俗世的追求(worldly pursuits/secular interests)、俗世的价值观(worldly values)、俗世的生活(mundane life/secular existence)。

网络扩展解释

“俗世”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度综合解析:

一、基本含义

指尘世间与世俗相关的事物,强调现实世界中物质欲望、功名利禄等纷繁琐碎之事,与精神追求形成对比。例如:“俗世纷扰”形容现实生活的复杂与浮躁。

二、详细解释

  1. 空间维度
    指人世间或尘世,如晋代文献《拾遗记》提到“异於俗世也”,强调与理想化境界的差异。
  2. 社会维度
    代指当代一般人的价值观或生活方式,如明代杨慎所言“俗世之见”,暗含对大众化认知的批判。

三、文学与哲学中的意义

在文学作品中常被用来表达对现实世界的反思,例如夏衍《乐水》中通过“俗世”与“孤高自赏”的对比,凸显对精神境界的追求。哲学层面则与宗教、理想世界对立,体现物质与精神的二元性。

四、使用示例

五、补充说明

该词在不同语境中可能隐含褒贬,既可表达对现实的批判(如功利性),也可单纯描述普通生活(如“俗世烟火”)。需结合上下文具体分析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】