
be filled with deep esteem
"肃然起敬"是一个汉语成语,字面意为"因庄重而产生敬意",形容因受到强烈精神感染或品质触动而表现出恭敬的态度。该词在汉英词典中常对应英文翻译"be filled with deep respect"或"feel a sense of awe",如《牛津汉英词典》将其解释为"to hold someone in solemn reverence due to their moral integrity or remarkable achievements"。
从语义结构分析,"肃然"指神态变得庄重严肃,"起敬"表示产生敬佩之情,二者组合强调情感递进关系。该成语多用于描述对崇高人格、卓越成就或庄严场景的敬仰,例如面对历史遗迹时"游客无不肃然起敬"。现代用法延伸至对专业精神或职业操守的钦佩,如医护人员在疫情期间的表现令公众肃然起敬。
权威典籍《汉语成语大词典》指出,该成语最早见于《隋书·文学传》"闻其至行,肃然起敬",凸显其历史渊源。在跨文化交际中,剑桥大学汉学研究中心建议译为"solemn admiration",更准确传递其中包含的庄重情感层次。
“肃然起敬”是一个汉语成语,形容因受到感动或钦佩而产生严肃、恭敬的敬仰之情。以下从多个角度详细解析其含义及用法:
情感表现
包含内外两层含义:
心理动因
多源于对高尚品质、卓越能力或伟大事迹的认可,例如面对行业领袖、学术权威或历史人物时。
近义词 | 反义词 |
---|---|
顶礼膜拜、毕恭毕敬 | 不屑一顾、嗤之以鼻 |
肃然生敬、油然起敬 | 视如草芥、冷嘲热讽 |
通过以上解析,可全面理解该成语的语境适用与情感内涵。如需进一步探究具体典故或现代用例,可查阅《世说新语》原文或权威词典。
【别人正在浏览】