
【经】 letter of indemnity
damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【医】 lesion; nuisance
【经】 damage
compensate; redeem; retrieve; equalize; expiate; repair; compensation
expiation; reparation
【计】 compensating; REC
【医】 anastate; compensation
【经】 bote; compensating; compensation; counter-performance; indemnification
indemnity; made good; offset; recompense; recoup; recoupment; remedy
reparation
guarantee; recognizance
【经】 chit; guarantee; guaranty; letter of assurance; letter of guarantee
warranty
损害补偿保证书(Letter of Indemnity)是法律和商业领域中具有约束力的书面承诺文件,指一方(保证人)向另一方(受益人)承诺,若因特定行为或事件导致受益人遭受损失,保证人将承担相应的经济赔偿责任。该文件的核心功能在于风险转移与责任明确化,常见于国际贸易、物流运输、保险承保等场景。
根据《元照英美法词典》的定义,其法律效力需满足三个要件:(1) 明确的损害赔偿责任范围;(2) 保证人具有完全民事行为能力;(3) 受益人需证明实际损失与保证事项的因果关系。在汉英法律术语对照中,该文件对应"Letter of Indemnity"(LOI),区别于"Guarantee"(一般担保)和"Warranty"(质量保证),其特殊性在于针对未来不确定损失的事先约定。
国际商会(ICC)发布的《见索即付保函统一规则》(URDG758)第5条指出,有效的损害补偿保证书应包含:赔偿触发条件、金额计算方式、争议解决机制以及适用法律条款。典型应用场景包括海运提单缺失时的货物交付、跨境交易中的临时通关担保,以及建设工程中的履约保障。
损害补偿保证书是当事人因自身行为导致他人损失后,为明确赔偿责任、履行方式及法律后果而签署的书面文件。以下是其核心要点及法律内涵:
损害补偿保证书是责任方对受损方作出的书面承诺,主要用于:
根据法律范本,需包含以下内容:
提示:具体范本需根据实际场景调整,建议通过等来源获取专业模板,或向法律机构咨询定制化文书。
【别人正在浏览】