月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

死皮赖脸英文解释翻译、死皮赖脸的近义词、反义词、例句

英语翻译:

brazen-faced; shameless

分词翻译:

死的英语翻译:

***; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigid
impassable
【医】 thanato-

皮的英语翻译:

hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【医】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin

赖的英语翻译:

bilk; go back on one's word; hold on in a place; poor; reply

脸的英语翻译:

face; countenance; visage

专业解析

"死皮赖脸"是一个带有贬义色彩的中文成语,形容人不顾羞耻、厚着脸皮一味纠缠或耍赖,以达到某种目的。其核心在于强调行为的不知羞耻和纠缠不休。从汉英词典的角度来看,其英文释义和用法如下:

一、核心含义与英文释义

二、用法特点与语境

三、例句参考 (中英对照)

  1. 情境: 追求被拒后仍纠缠不休。
    • 中文: 她明明拒绝了,他还死皮赖脸地天天送花到公司。
    • 英文: Even though she clearly rejected him, he wasbrazen-faced enough to send flowers to her office every day.
  2. 情境: 推销产品令人厌烦。
    • 中文: 那个推销员死皮赖脸地跟了我们三条街,非要我们买他的保健品。
    • 英文: The salesmanshamelessly pestered us for three blocks, insisting we buy his health products.
  3. 情境: 推卸责任或抵赖。
    • 中文: 证据确凿,他再死皮赖脸地狡辩也没用。
    • 英文: With solid evidence, hisutterly shameless excuses are useless.
  4. 情境: 赖着不走。
    • 中文: 聚会都结束了,他死皮赖脸地赖在朋友家不肯走。
    • 英文: The party was over, but heshamelessly clung on at his friend's house, refusing to leave.

总结 “死皮赖脸”生动刻画了一种不顾颜面、纠缠不休的负面行为模式。其权威英文对应表达主要围绕brazen-faced、shamelessly persistent/pestering、utterly shameless 等核心概念,强调行为的厚颜无耻和令人厌烦的持续性。理解其强烈的贬义色彩和具体使用语境对于准确运用该成语及其英文翻译至关重要。

网络扩展解释

“死皮赖脸”是一个汉语成语,读作sǐ pí lài liǎn,以下是其详细解释:

1. 基本含义

形容人不顾羞耻、厚着脸皮纠缠不休的状态,通常带有贬义。例如,在对方明确拒绝后仍反复索要某物,或毫无尊严地乞求某事,均可用此词描述。

2. 出处与用法

3. 近义词与反义词

4. 例句与语境

5. 延伸理解

该成语通过“死皮”(难以去除的皮肤角质层)比喻人脸皮极厚、难以摆脱的特性,生动形象地刻画了不顾体面的行为。

如需进一步了解,可参考《红楼梦》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】