私愤英文解释翻译、私愤的近义词、反义词、例句
英语翻译:
personal spite
分词翻译:
私的英语翻译:
illicit; personal; private; secret; selfish
愤的英语翻译:
anger
专业解析
"私愤"的汉语释义与英译解析
一、汉语核心释义
"私愤"指因个人恩怨、利益冲突或情感纠纷而产生的怨恨或愤怒情绪,具有强烈的个人主观性与非公共性。其核心特征在于:
- 个体性:源于私人矛盾(如人际冲突、利益受损),与公共利益无关。
- 非正当性:常因个人偏见或狭隘动机引发,区别于基于公义的"公愤"。
- 情绪化:表现为强烈的憎恨、报复冲动,易导致非理性行为。
二、权威英译对照
英语中,"私愤"的精准对应词为:
- Personal grudge:强调因私人恩怨积累的长期怨恨(例:He harbored a personal grudge against his colleague.)
- Spite:侧重恶意或报复心理(例:She criticized him out of spite.)
- Vendetta:特指长期、激烈的私人仇怨(含报复意味,如家族世仇)。
三、语境应用差异
- 法律/社会语境:指因私利而实施的报复行为(如诬告、诽谤),如"泄私愤"(vent personal spite)。
- 文学/日常用语:多描述人际关系的负面情绪(如嫉妒引发的敌意)。
权威来源参考
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)对"私愤"的定义强调"私人间的怨恨"。
- 牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)将"grudge"明确标注为"私愤;积怨"。
- 《中华法学大辞典》指出"私愤"在司法实践中常与"滥用职权报复"相关联。
四、典型误译警示
避免混淆:
- ≠ Anger(泛指愤怒):需突出"私人性"(personal)。
- ≠ Public outrage(公愤):本质差异在于动机的公益性。
注:本文释义综合权威汉语工具书及英汉专业词典,引用来源为学界公认标准出版物,未提供网页链接以保障信息准确性。
网络扩展解释
“私愤”是一个汉语词汇,其核心含义是因个人利害关系而产生的怨恨,通常与“公愤”相对。以下是详细解释:
一、基本定义
“私愤”由“私”(个人)和“愤”(愤怒、怨恨)组成,指私人之间因利益冲突或矛盾引发的负面情绪。例如“泄私愤”即指因个人恩怨而采取报复行为。
二、历史与文献出处
-
古代用例
《宋史·张永德传》记载,高进曾指责他人“报私愤尔”,即利用法律手段满足个人怨恨。
金代王若虚在《史记辨惑》中批评司马迁因“私愤”影响史书记录的客观性。
-
现代解释
现代语境中,私愤常与“公事公办”对立,强调因个人情绪影响公正判断或行为,例如“闹意气”“图报复”等。
三、现实影响
私愤若未合理疏导,可能引发负面后果:
- 法律风险:如诬告、诽谤等行为可能触犯法律;
- 人际关系恶化:影响团队合作或社会和谐。
四、相关辨析
- 与“公愤”区别:公愤是公众对不公事件的集体愤怒,而私愤仅涉及个人恩怨。
- 近义词:个人恩怨、嫌隙;反义词:公心、大义。
如需进一步了解古代文献中的具体案例,可参考《宋史》或《史记辨惑》原文。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】