
【计】 nomen clature
nomenclature; speech; technical terms; term; terminology
【医】 onym; termini; tetminus
【经】 terminology
rota; surface; table; watch
【计】 T
【化】 epi-
【医】 chart; meter; sheet; table
【经】 schedule
术语表(Glossary)在汉英词典中是指系统收录并解释特定领域专业词汇的对照列表,其核心功能是为读者提供术语的标准化中英双语对应及释义。根据国际术语标准ISO 1087,术语表需包含术语定义、语境应用和跨语言等价关系三要素。
从编纂结构分析,汉英术语表通常包含五个层级:1)中文术语条目(如“人工智能”);2)汉语拼音标注;3)英文对应词(Artificial Intelligence);4)学科领域标签(计算机科学);5)语境化释义(模拟人类智能的机器系统)。这种编排模式符合Lexicographical Practice(词典编纂实践)中关于专业词典功能化的设计要求。
权威术语表的编纂需依托标准化机构认证,例如全国科学技术名词审定委员会发布的《汉英科学技术大词典》,其术语收录需经过三轮专家评审和公示程序。国际标准化组织(ISO)建议术语表应标注术语来源文献,如“机器学习”词条会引用《Pattern Recognition and Machine Learning》等经典著作。
在数字出版领域,动态术语表(Dynamic Glossary)通过链接权威数据库实现实时更新,例如牛津英语词典在线版的术语表模块,可与IEEE标准术语库进行数据联动。这种互联机制确保了术语解释的时效性和准确性。
“术语表”(Glossary)是指针对某个特定领域、学科或文本中使用的专业术语、缩写词、专有名词等进行系统整理和解释的列表。以下是关于该术语的详细说明:
解释专业性词汇
对读者可能不熟悉的术语提供简明定义,例如在学术论文、技术手册或法律文件中,帮助降低理解门槛。
统一使用规范
确保同一术语在全文中含义一致,避免歧义(如“服务器”在IT领域指硬件,而在餐饮业可能指服务员)。
辅助检索与学习
可作为参考资料,方便读者快速查阅或系统学习某个领域的知识体系。
如果涉及具体领域(如金融、医学),建议结合专业标准或工具(如术语管理软件)进一步优化。
【别人正在浏览】