说亲英文解释翻译、说亲的近义词、反义词、例句
英语翻译:
act as a matchmaker
分词翻译:
说的英语翻译:
say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory
亲的英语翻译:
benignity; for oneself; parent; relative
专业解析
“说亲”的汉英词典释义与文化解析
“说亲”(shuō qīn)是一个源自中国传统婚俗文化的特定词汇,其核心含义是指第三方(通常是媒人)为促成婚姻,在男女双方及其家庭之间进行介绍、沟通和撮合的行为过程。该词生动体现了中国社会历史上“父母之命,媒妁之言”的婚姻缔结方式。
一、核心释义与英文对应
- 中文释义: 指媒人受委托或主动为未婚男女提亲、做媒,沟通双方家庭意向,以促成婚约的行为。
- 英文释义: 最直接的对应词是“matchmaking”。它准确涵盖了“说亲”的核心活动——为他人寻找和撮合婚姻对象。具体行为可描述为:
To act as a matchmaker (between two families or for a prospective couple).
To propose a marriage alliance; to arrange a marriage through a go-between.
To broker a marriage.
二、文化内涵与历史背景
“说亲”并非简单的介绍认识,它深深植根于中国传统社会的宗法制度和婚姻观念:
- “媒妁之言”的必要性: 在传统礼制下,婚姻被视为“合二姓之好”,关乎家族利益和社会秩序。青年男女的自由恋爱不被鼓励或认可,“说亲”由专业或受信任的媒人(媒妁)进行,是婚姻成立的必要程序和礼仪保障。参考来源:中国社会科学出版社《中国婚姻家庭史》。
- 信息沟通与条件协商: 媒人在“说亲”过程中扮演关键的信息桥梁角色。他们需要了解双方的家庭背景、社会地位、经济状况、个人品貌(即“门当户对”观念),并向对方家庭传达意向、生辰八字(用于合婚),并协调彩礼、嫁妆等事宜。参考来源:中华书局《中国古代礼俗辞典》。
- 礼仪程序的起点: “说亲”成功(即双方家庭初步同意)后,才会进入正式的“六礼”(纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎)程序。因此,“说亲”是整个传统婚姻缔结流程的初始环节。
三、现代语境中的使用
随着社会变迁和自由恋爱观念的普及,“说亲”一词在现代汉语中:
- 传统含义延续: 仍用于描述正式的、由媒人(职业媒人或亲友充当)牵线搭桥的婚姻介绍行为,尤其在保留较多传统习俗的地区或家庭。
- 引申与泛化: 有时也泛指为单身朋友介绍对象的行为,语气上可能带有传统或诙谐色彩,但核心仍是“撮合”。
- 英文表达: 在现代语境下翻译,
matchmaking
依然是最贴切的词。描述具体行为时,也可用 to introduce a potential partner
或 to set someone up (on a date)
,但后者更偏重介绍认识,正式程度低于“说亲”。
四、相关表达与辨析
- 做媒: 与“说亲”含义高度重叠,常可互换使用。“做媒”更强调媒人的行为本身。
- 提亲: 指男方家庭(或代表)正式向女方家庭提出缔结婚姻的请求,是“说亲”成功后的一个具体步骤,通常由媒人代为进行或陪同。
- 相亲: 指在媒人安排下,男女双方及家长初次见面相看,是“说亲”过程中的一个重要环节。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) - 商务印书馆: 提供“说亲”的标准汉语释义。 商务印书馆官网 - 辞书推荐 (注:此为词典官方介绍页,非直接词条链接,但证实来源存在)。
- 《牛津英汉汉英词典》 - Oxford University Press / 商务印书馆: 提供“说亲”的权威英文对应词
matchmaking
及相关表达。 牛津词典官网 (注:此为牛津语言学习资源总站,其词典产品是权威参考)。
- 《中华传统婚俗文化研究》 - 相关学术著作: 深入阐释“说亲”在传统婚俗中的地位、流程及文化内涵。 (此类研究可在国家图书馆或知网等学术平台检索)。
- 中国社会科学出版社 / 中华书局相关出版物: 提供关于中国婚姻史、社会史、礼俗史的权威背景知识。 (如《中国婚姻家庭史》、《中国古代礼俗辞典》等)。
网络扩展解释
“说亲”一词在不同语境中有两种主要含义,具体如下:
一、作为成语的含义(常见于古代用法)
基本解释:指虚构的亲戚关系或虚假的亲近关系,通常带有贬义,用于形容为达到某种目的而编造血缘或情感联系的行为。
来源背景:古代社会存在通过虚构亲属关系获取利益、逃避责任的现象,如《京本通俗小说》中提到“说亲”与婚姻牵线相关,但核心在于强调关系的虚伪性。
二、作为动词的含义(现代更常见)
基本解释:即“说媒”,指为男女双方牵线促成婚姻的行为。例如《三国演义》第五四回提到“说亲”与婚嫁事宜直接相关。
延伸含义:
- 撮合婚姻:如《京本通俗小说》中“大伯子许多年纪,如今说亲”指为长辈安排婚事。
- 婚姻商议:涉及双方家庭对彩礼、婚期等细节的讨论。
补充说明
- “亲”字的含义:读作“qīn”时表示血缘或婚姻关系(如“亲人”“亲家”),读作“qìng”时特指夫妻双方的父母关系(如“亲家公”)。
- 古今差异:成语用法侧重“虚假关系”,而动词用法侧重“婚姻牵线”,需结合具体语境区分。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】