
【计】 declarative procedure
explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; state
directions; explanation
【计】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【经】 explanation; explanatory note; justification
course; procedure; process
【计】 PROC
【化】 process
【医】 course; process
【经】 process
从汉英词典角度解释,“说明过程”指通过系统化的步骤或方法阐述事物原理、操作流程或逻辑关系的动态行为,其核心在于将复杂信息转化为可理解的表述序列。以下为具体解析:
“说明”
指通过语言、文字或图示澄清概念、原理或操作步骤,强调解释的清晰性与目的性。例如:“说明书需逐步说明设备操作流程。”
来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆
“过程”
指事物发展或操作进行的时间性序列,包含起止节点与中间环节。例如:“生产流程需记录关键过程。”
来源:《语言学名词》全国科学技术名词审定委员会
对应译词:
例:The manual includes an explanation of the assembly process.
例:A detailed description of the procedure was provided.
例:The training focuses on demonstrating the workflow.
术语差异:
英文术语 | 适用场景 |
---|---|
Explanation | 解释原理、因果关系(如科学实验) |
Description | 客观陈述步骤顺序(如用户指南) |
Demonstration | 动态展示操作(如技术培训) |
来源:Oxford Learner's Dictionaries
在技术文档与标准化领域,“说明过程”需符合以下规范:
“先按按钮A,再调整旋钮B。”(缺失原理与风险提示)
步骤1:启动按钮A(激活电源模块,参考电路图§2.3);
步骤2:顺时针旋转旋钮B至刻度5(温度控制范围:±2°C);
注意事项:旋钮超转将触发安全锁(见故障代码E01)。
来源:IEEE Standards Association, Technical Documentation Guidelines
“说明过程”在汉英双语语境中均强调逻辑性、时序性及用户导向,其权威性依赖于术语标准化(如ISO)、场景适配性(原理vs操作)及风险提示完整性。跨语言使用时需注意英文近义词的语义侧重差异,避免歧义。
由于未搜索到相关网页内容,我将基于语言学常识解释“如何说明一个词语的意思及过程”:
基础定义
通过权威词典(如《现代汉语词典》)获取该词的标准释义,例如“过程”指“事情进行或事物发展所经过的程序”。
语境分析
结合句子或使用场景理解具体含义。例如“学习过程”强调时间上的持续性,“生产过程”侧重环节的衔接。
词源探究(可选)
追溯词语的构成与演变。如“过程”由“过”(经过)和“程”(阶段)组成,暗示时间或空间上的推进。
对比扩展
以词语“沉淀”为例:
建议在实际应用中,通过词典工具(如《辞海》)或语料库(国家语委现代汉语语料库)验证具体用法。
【别人正在浏览】