
【法】 beneficial enjoyment
accrual; earnings; income; lucre; proceeds; profit; win
【经】 adjusted gross income; degression; earnings; gains; income
revenue income; yield
go; leave; of; somebody; something; this
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
在汉英法律语境中,"收益之使用权"(Right to Use the Profits)指权利人依法享有对特定财产产生的经济收益进行支配和利用的法定权益。其核心含义可从以下三方面阐释:
该权利属于用益物权范畴,强调在不改变财产所有权归属的前提下,权利人(如信托受益人、土地使用权人)有权获取并支配财产衍生的孳息。例如《民法典》第323条明确用益物权人对他人财产享有"占有、使用和收益"的权利。其权利边界受限于:
在英美法系中对应概念包括:
土地使用权人依法开发土地获得经营收益(《城市房地产管理法》第2条
受益人基于信托文件取得信托财产的投资收益(《信托法》第44条)
被许可方通过实施专利/著作权获得经济收益(《专利法》第12条)
权威参考来源:
- 中国人大网《中华人民共和国民法典》全文发布
- 司法部《中华人民共和国信托法》法律文本库
- Cornell Legal Information Institute: Usufruct定义
注:部分国际法源因访问限制未提供直链,可通过官方数据库检索验证
“收益之使用权”并非标准法律术语,但可以拆解为“收益权”和“使用权”两个法律概念的综合体现。以下为详细解释:
指基于财产获取经济利益的权利,表现为通过使用或处分财产产生收益。例如:
指在不改变财产本质的前提下利用财产的权利。例如:
“收益之使用权”可理解为在特定场景下,权利人对财产既行使使用功能,又通过使用行为获得经济利益的复合型权利,常见于用益物权领域。
【别人正在浏览】