
【经】 beneficiary supplier
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
benefit; favour; kindness
【法】 provider; supplier
"受惠供应者"是一个在国际贸易法,特别是世界贸易组织(WTO)框架下的《补贴与反补贴措施协定》(SCM Agreement)中使用的特定法律术语。其核心含义及相关英文对应如下:
中文释义:
英文对应术语:
recipient
。subsidy recipient
来更清晰地表达“补贴接受者”的意思。beneficiary
(受益者)一词,但其核心法律身份是 recipient
。应用场景:
权威参考来源(基于SCM协定官方文本):
《补贴与反补贴措施协定》(Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, SCM Agreement):这是定义和使用“受惠供应者”(recipient
)概念的核心国际法律文件。该协定是WTO一揽子协定的一部分,对所有WTO成员具有法律约束力。
《关于实施1994年关税与贸易总协定第6条的协定》(即《反倾销协定》):虽然主要针对倾销,但在处理不公平贸易行为(倾销与补贴)的程序和概念上有相通之处,有时会一并参考。
“受惠供应者”(英文:recipient
或 subsidy recipient
)是一个具有特定法律含义的术语,指在国际贸易中接受政府或公共机构提供的补贴,从而在市场上提供受补贴商品或服务的生产者或出口商。它是WTO《补贴与反补贴措施协定》中的核心概念之一,主要应用于反补贴调查和争端解决程序中,用以识别补贴的接受方并评估其影响。其权威定义和适用规则源于WTO的SCM协定。
“受惠供应者”是一个经济或商业领域的术语,由“受惠”和“供应者”两部分组成。以下是详细解释:
受惠(shòu huì)
指接受好处、恩惠或利益,强调被动性(如因他人行为或政策而获益)。
例:政府补贴政策使小微企业受惠。
供应者(gōng yīng zhě)
指向市场提供商品或服务的实体,如企业、个人等。
“受惠供应者”指在特定经济关系或政策中获取利益的供应方。常见于以下场景:
该词英文对应“beneficiary supplier”,属于专业术语,日常使用较少。如需更详细案例,可参考国际贸易协定或企业合作文件。
【别人正在浏览】