
【法】 unawareness
ignorance
become aware; feel; sleep; wake
【医】 sense; sensus
"不知觉"在汉英词典中的核心释义可归纳为以下三个层面:
生理层面的无意识状态
指人体对外界刺激缺乏感知能力的生理现象,对应英文翻译为"unconscious"或"insensible"。这种状态常见于深度睡眠、麻醉等特殊生理阶段,如《现代汉语词典》第七版第98页所载:"病人在全麻状态下处于不知觉状态"。
心理层面的非主观意识行为
作为副词使用时译为"unconsciously",描述个体在未刻意控制的情况下产生的行为模式。该用法在《牛津汉英词典》中有明确标注:"他不知觉地模仿了导师的肢体语言"(2023版p.214),这种行为多与潜意识心理机制相关联。
时间维度上的渐进性变化
当表述事物发展的渐进过程时,对应"imperceptibly"的副词译法,强调变化的细微性与累积性特征。参照《新世纪汉英大词典》第三版时间副词条目(p.367)的例证:"季节更替总在不知觉中完成",此种用法常见于文学性描述及社会科学论述。
“不知觉”并非现代汉语中的标准词汇,可能是“不知不觉”的误写或简写。以下为详细解析:
可能的正确形式:不知不觉
拆分字义(非标准用法)
使用建议
若您遇到的是其他语境下的特殊用法,建议补充更多背景信息以便进一步分析。
【别人正在浏览】