月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

受到公开侮辱英文解释翻译、受到公开侮辱的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 be affronted in public

分词翻译:

受到的英语翻译:

come in for; come under; fall under

公开的英语翻译:

open; overt; make known to public; publish; unfurl; ventilate
【计】 disclocse

侮辱的英语翻译:

insult; humiliate; affront; disesteem; indignity; injury; outrage; shame
【法】 assault; blasphemy; contempt; insult

专业解析

"受到公开侮辱"的汉英词典释义与解析

"受到公开侮辱"指个体在公众场合或通过公开传播的途径,遭受他人以言语、行为等方式实施的贬低人格、损害名誉的行为。其核心含义包含三个层面:

  1. 公开性:侮辱行为发生于不特定多数人可感知的场合(如公共集会、网络平台、媒体等),区别于私人场合的侮辱。
  2. 侮辱性:行为或言论具有贬损性、歧视性或攻击性,直接侵害人格尊严(如辱骂、嘲讽、恶意诽谤)。
  3. 被动承受:"受到"强调受害方被动承受侵害的客观事实,凸显行为的非自愿性。

对应英文表达与法律语境

在汉英对照中,"受到公开侮辱"可译为:

法律定义参考:

根据《中华人民共和国民法典》第1024条,侮辱行为需满足"公然贬损他人人格"的要件,受害人可主张民事侵权责任(来源:《中华人民共和国民法典》单行本,2020年版)。


权威来源引证

  1. 《现代汉语词典》(第7版):
    • "侮辱"释义为"使对方人格或名誉受到损害";"公开"指"面对公众或不加隐蔽"。
    • 来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
  2. 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版):
    • "Humiliation"定义为"the feeling of being ashamed or losing respect for yourself",强调受害者的心理创伤。
    • 来源:Oxford University Press。

社会文化语境延伸

公开侮辱在数字化时代常表现为网络暴力(cyberbullying)或舆论审判,其危害性因传播速度而放大。中国《网络安全法》第12条明确禁止利用网络"侮辱他人",平台需履行内容审核义务(来源:全国人大常委会《中华人民共和国网络安全法》)。

网络扩展解释

根据搜索结果显示,“受到公开侮辱”通常指在公众场合或能够被多人知晓的环境下,个人的人格或名誉因他人言行而受到贬损的行为。结合相关法律定义和日常用法,该词可从以下层面理解:

一、核心定义

“公开侮辱”包含两个要素:

  1. 公开性:行为发生在公共场合(如街道、网络平台等)或可能被第三方知晓的场所。
  2. 侮辱性:通过语言、文字、动作等方式贬低他人人格或名誉,如辱骂、嘲讽、散布谣言等。

二、法律认定标准(参考《治安管理处罚法》)

  1. 行为要件:需满足公然性(不特定多数人可感知)和针对特定对象。
  2. 主观要件:行为人存在故意贬损他人名誉的意图。
  3. 形式多样:包括口头谩骂、书面诋毁(如网络发帖)、肢体羞辱(如撕毁他人衣物)等。

三、法律后果

示例场景

建议:若遭遇此类行为,可通过报警、民事诉讼等途径维权,注意保留录音、截图等证据。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】