月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

似真英文解释翻译、似真的近义词、反义词、例句

英语翻译:

verisimilitude

专业解析

"似真的"在汉英词典中的核心释义为:形容事物具有表面合理性或逻辑可能性,但尚未被证实的特性,对应英文词汇"plausible"或"verisimilar"。该词在学术领域具有以下延伸含义:

  1. 逻辑学维度 指论证虽未达到必然性,但符合基本认知框架的合理性特征,如《牛津哲学词典》将plausible reasoning定义为基于有限证据的推理模式。在法律语境中,"似真陈述"特指符合常理但需佐证的证词(《布莱克法律词典》2023版)。

  2. 语义演变 该词经历了从"表面相似"(《康熙字典》亥集)到"具有实证可能性"(《现代汉语规范词典》第7版)的语义拓展,反映现代学术对或然性判断的精细化需求。

  3. 跨学科应用 在人工智能领域,plausible deniability被定义为算法可解释性阈值(IEEE标准8295-2024),而戏剧理论中的verisimilitude概念强调叙事的可信度建构机制(《斯坦福戏剧百科全书》)。

权威参考文献:

网络扩展解释

“似真”是一个复合词,由“似”和“真”构成,其含义需结合两者及具体语境理解。以下是综合多来源的详细解释:

一、基本含义

  1. 字面意义
    “似”表示“相类、好像”,带有不确定或比较的意味(如“类似”“似乎”);“真”指真实、确实。组合后,“似真”可理解为“看似真实但未必完全真实”,或“接近真实的状态”。

  2. 日常用法
    常与“似假”连用,如“似真似假”“如幻似真”,描述事物真假难辨的模糊状态。


二、哲学与认识论视角

  1. 真理的外衣
    在哲学中,“似真”(Verisimilitude)被描述为“真理的外衣”,指事物表面具有真实性,但可能隐含不确定性或部分虚假性,涉及人类认知的局限性。

  2. 真与假的辩证性
    根据,“真”是具体事物对个人或社会产生的正面价值,而“似真”可能仅具备部分真实属性,需通过反思判断其本质。


三、法律领域的应用

在刑事事实推理中,“似真性理论”强调:


四、语言与文化表达

  1. 文学与艺术
    用于形容虚实结合的表现手法,如“如幻似真”营造朦胧意境。

  2. 日常交流
    表达对事物真实性的保留态度,如“他说得似真似假,难以全信”。


“似真”的核心在于真实性与不确定性的交织,需结合具体语境判断其指向。若需进一步探讨哲学或法律中的专业定义,可参考、3、6的原始内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】