月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

适用法律的裁决英文解释翻译、适用法律的裁决的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 finding of law

分词翻译:

适用法律的英语翻译:

【法】 apply the law; reference to the law

裁决的英语翻译:

adjudication; arbitrament
【经】 adjudication; arbitral award; arbitrament; award; findings

专业解析

在汉英法律词典语境下,"适用法律的裁决"(英文:Award on Applicable Law 或Ruling on Governing Law)指仲裁庭或法院在解决争议时,就案件实体问题所应依据的法律体系作出的正式决定。该术语强调裁决的核心在于法律选择(choice of law)的确定,常见于涉外民商事争议解决场景。其法律内涵可从以下要素解析:


一、术语构成与法律含义

  1. "适用法律"(Applicable Law/Governing Law)

    指经冲突规范指引或当事人协议选定的、用于调整涉外民事关系实体权利义务的特定国家/地区法律。其确立需遵循:

    • 当事人意思自治原则:如合同约定"本合同受中国法律管辖"(This contract shall be governed by the laws of China)。
    • 最密切联系原则:无约定时,仲裁庭/法院根据合同履行地、标的物所在地等要素确定准据法(如《涉外民事关系法律适用法》第41条)。
  2. "裁决"(Award/Ruling)

    特指争议解决机构(仲裁庭或法院)就法律适用问题作出的具有约束力的决定:

    • 仲裁场景:表现为仲裁裁决书(Arbitral Award)中关于准据法的认定部分;
    • 诉讼场景:体现为法院判决书(Judgment)中的法律适用说理。

二、实践意义与功能

  1. 定争止纷的基础

    明确适用法律是解决跨境争议的先决条件,直接影响权利义务认定(如合同有效性、违约责任等)。例如在"中化国际诉美国公司仲裁案"中,仲裁庭依据当事人选择的《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)作出裁决。

  2. 裁决承认与执行的依据

    《纽约公约》第V条规定,仲裁裁决适用法律的错误可能构成拒绝承认与执行的理由(如违反仲裁地公共政策),凸显法律适用裁决的程序重要性。


三、典型场景示例


四、术语辨析(汉英对照)

中文表述 英文对应术语 使用场景差异
适用法律的裁决 Award on Applicable Law 侧重仲裁裁决中的法律选择部分
法律适用决定 Ruling on Governing Law 通用表述,涵盖诉讼与仲裁
准据法认定 Determination of Lex Causae 学理用语,强调冲突法理论

权威参考来源

  1. 《元照英美法词典》(2019修订版)"Applicable Law"条目
  2. UNCITRAL《国际商事仲裁示范法》第28条(法律适用规则)
  3. ICC Arbitration Rules, Article 21(仲裁庭适用法律的权限)
  4. 《承认及执行外国仲裁裁决公约》(纽约公约)第V(1)(d)条
  5. 最高人民法院《关于适用〈涉外民事关系法律适用法〉若干问题的解释》

网络扩展解释

“适用法律的裁决”指在法律程序中,由法定机构依据相关法律条文对争议进行审理并作出具有约束力的决定。以下是详细解释:

1.定义与核心要素

2.适用情形

3.效力与特点

4.与其他法律文书的区别

如需进一步了解具体法律条款或案例,可参考《仲裁法》《行政诉讼法》等法规文件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】