失言英文解释翻译、失言的近义词、反义词、例句
英语翻译:
a slip of the tongue; drop a brick; make an indiscreet remark
【医】 lapsus linguae
相关词条:
1.fauxpas 2.lapsuslinguae 3.trip(gear) 4.slipofspeech 5.lapsuslinguae 6.abadbreak 7.mythophobia 8.Freudianslip
例句:
- 宁可失脚滑倒,不可随口失言。
Better to slip with the foot than with the tongue.
- 那个聪明的律师使证人失言。
The clever lawyer tripped over the witness.
- 他有失言的倒霉本事。
He has an unfortunate aptitude for saying the wrong thing.
分词翻译:
失的英语翻译:
break a promise; deviate from the normal; lose; mishap; miss
言的英语翻译:
character; say; speech; talk; word
专业解析
汉语释义
"失言"指无意中说错话或说出不合时宜的言论,通常因疏忽、情绪激动或缺乏考虑导致。其核心含义包含两层:
- 语言失误:口误或表述错误(如混淆事实、用词不当);
- 内容失当:言论违背礼仪、道德或场合要求(如泄露秘密、冒犯他人)。
英文对应词与释义
权威汉英词典提供以下译释:
- Slip of the tongue:非故意的口误(例:误读专有名词);
- Indiscretion:因轻率而发表不当言论(例:公开敏感信息);
- Make an inappropriate remark:违反社交规范的言论(例:场合不合的玩笑)。
使用场景与语义差异
- 日常对话:多用slip of the tongue(中性,强调无意性);
- 正式场合:倾向indiscretion(含批评意味,暗示后果严重性);
- 文化差异:中文"失言"更强调社会影响,英文gaffe 更突出社交尴尬。
经典引用与语境
《论语·卫灵公》"不可与言而言,失言" 体现儒家对言语责任的重视,对应英文breach of verbal propriety(违背言语礼仪)。
权威参考来源
- 陆谷孙《中华汉英大词典》(上卷),第728页,2015版
- 吴光华《汉英综合大词典》,第2154页,2018修订版
- Oxford Chinese Dictionary, "失言"词条,2020版
- 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,"失言"释义
- 刘重德《汉英词语翻译探微》,"言语行为文化对比"章节,2011版
网络扩展解释
“失言”是汉语中常见词汇,其核心含义与语境、人际交往密切相关。以下是综合多个权威来源的详细解释:
一、基本含义
-
字面解释
“失”指“没有掌握住”,“失言”即未能控制语言表达。包括两种情形:
- 无意中说出不该说的话(如口误、酒后失态等);
- 对特定对象说了不恰当的话(如泄露秘密或冒犯他人)。
-
语境关联
源自《论语·卫灵公》的“不可与言而与之言,失言”,强调要根据对象和场合选择是否开口。例如:对不可理喻者强行劝诫即属失言。
二、使用场景与影响
-
典型情境
- 情绪激动时脱口而出(如争吵中的过激言论);
- 疏忽导致的泄密(如工作中不慎透露机密);
- 酒后或疲惫时的语言失控。
-
后果警示
古语“失足可补,失言难收”,说明失言可能引发信任破裂、关系恶化等长期负面影响,需谨慎避免。
三、文学例证
《红楼梦》第六十二回中,林黛玉因失言导致尴尬,体现语言分寸的重要性。现代例句如“她因失言冲撞老师而后悔”,也印证该词在生活场景中的普遍性。
失言既包含客观的语言失误,也涉及主观的交际判断。其本质在于语言与情境的错位,需通过理性思考和情绪管理来规避。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】