事实错误英文解释翻译、事实错误的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 error of fact; factual mistake; mistake of fact
分词翻译:
事实的英语翻译:
case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity
错误的英语翻译:
error; mistake; balk; baulk; falsity; inaccuracy; slip; stumer
【计】 booboo; bug; error; mistake
【医】 error; vice; vitium
【经】 error
专业解析
事实错误(Factual Error)的汉英词典释义与解析
一、核心定义
在汉英词典中,“事实错误”对应英文术语"Factual Error",指对客观存在的事件、数据或状态的描述与实际情况不符。其本质是对真实世界的错误陈述,与主观意见或法律解释错误(如法律适用错误)相区分。例如:
将“2023年全球人口达80亿”误述为“70亿”,即属事实错误。
二、法律语境下的特殊含义
在英美法系中,"Mistake of Fact"(事实认识错误)是重要法律概念,指行为人因对客观事实的误解导致其行为违反法律。例如:
某人误将他人物品当作自己财物取走,因缺乏盗窃故意而不构成犯罪 。
这一概念在刑法中可能作为抗辩理由,与"Mistake of Law"(法律认识错误)有明确界限 。
三、日常与学术场景的区分
- 一般性事实错误:
指常识性、数据性或历史性描述的失实(如“水的沸点是90°C”)。需通过权威资料核查修正。
- 法律事实错误:
特指影响法律责任认定的错误认知,需结合具体法律条文及证据判定 。
权威参考来源
- 《元照英美法词典》对“Mistake of Fact”的学理解释 [Legal Dictionary, 2023]
- 美国法律协会(ALI)《模范刑法典》§2.04 关于事实错误的免责条款 [ALI Restatement]
- 牛津法律词典中“事实错误 vs. 法律错误”的对比分析 [Oxford Reference]
注:释义综合法律典籍与语言学定义,区分日常用语与专业术语的差异。
网络扩展解释
“事实错误”是一个涉及多个领域的术语,核心含义是对客观事实的认知或陈述与实际情况不符。具体解释如下:
1.基本定义
在广义上,“事实错误”指任何与真实情况相悖的表述、判断或结论。例如:
- 新闻报道中错误的时间、地点或人物描述;
- 学术研究中引用不准确的数据;
- 日常交流中对事件经过的误述。
2.法律领域的应用
在法律语境中,“事实错误”具有特殊意义,通常指当事人因对事实的误解而导致行为偏差。例如:
- 合同中的事实错误:双方签订合同时对标的物属性存在误解(如将赝品误认为真品),可能使合同无效或可撤销。
- 刑事案件中的事实错误:被告人因误解事实而犯罪(如误将合法持有物当作赃物),可能影响定罪量刑。
3.与“法律错误”的区分
- 事实错误:对客观事实的认知错误(如误以为某行为合法)。
- 法律错误:对法律规定的理解错误(如误以为某种行为不违法)。
法律通常对两者的处理方式不同,事实错误可能减轻责任,而法律错误一般不影响定罪。
4.类型与后果
- 单方错误 vs. 双方错误:仅一方误解事实,或双方均存在误解。
- 重要事实错误 vs. 次要事实错误:是否影响行为本质(如房屋买卖中误判面积属于重要错误)。
- 后果:可能导致合同无效、民事赔偿、刑事责任减轻等。
5.纠正与避免
- 法律救济:通过证据证明事实真相,申请撤销或变更原有决定。
- 日常实践:核实信息来源、交叉验证数据、保持审慎态度。
若需进一步了解法律条款或具体案例,建议咨询专业法律文件或相关领域资料。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】