
“不行”的汉英词典释义解析
“不行”在现代汉语中属于高频多义词组,其含义需结合语境与词性分析,以下是基于权威词典的释义分类:
动词性否定(表示能力或条件不足)
释义:指因客观限制或主观能力不足而无法完成某事,对应英文短语“cannot”或“unable to”。
例:“他体力透支,今天继续工作不行了。”(He is physically exhausted and cannot continue working today.)
来源:《现代汉语词典》(第7版)
形容词性否定(表示禁止或否定提议)
释义:表达对行为、提议的否定态度,常见于口语,对应英文“not allowed”或“out of the question”。
例:“在图书馆大声喧哗是绝对不行的。”(Making loud noises in the library is absolutely not allowed.)
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)
程度性评价(表示质量或状态不佳)
释义:描述事物质量、状态未达预期,对应英文“poor”“not good enough”或“substandard”。
例:“这台打印机效果不行,需要更换。”(The print quality of this printer is substandard and needs replacement.)
来源:《新世纪汉英大词典》
固定短语中的特殊语义
在“说不行就不行”等强调结构中,强化否定语气,对应英文“no way”“definitely not”。
例:“领导说方案不行,必须重做。”(The leader said the proposal was definitely not acceptable and must be redone.)
来源:《汉语常用词用法例释》
以上释义综合了语言学与词典学领域的研究结论,语义边界清晰,符合跨语境应用场景。
“不行”是一个常用的汉语词汇,在不同语境中有多种含义:
能力不足
拒绝/否定
禁止
状态异常
使用注意:
该词的核心语义是通过否定“行”(进行、成立)来表达某种阻碍或否定判断,具体含义需结合上下文语境分析。
【别人正在浏览】