月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

头面人物英文解释翻译、头面人物的近义词、反义词、例句

英语翻译:

bigwig; prominent figure

例句:

  1. 他原是该社区的头面人物,但现在成了人们取笑的对象。
    He was once a leading figure in the community, but now he has become a figure of fun.
  2. 流行音乐界的头面人物都参加了聚会。
    All the big names in the pop music world are at the party.

分词翻译:

头的英语翻译:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

面的英语翻译:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

人物的英语翻译:

character; figure; personage

专业解析

"头面人物"是一个具有特定社会文化内涵的中文词汇,在汉英词典中通常对应英文表达为"dignitary","VIP (Very Important Person)","prominent figure", 或"leading light"。其核心含义指在社会特定领域或群体中拥有显著地位、影响力、声望或财富,经常在公开场合代表该群体或领域的人物。

详细释义:

  1. 社会地位与影响力:

    • 指在某个圈子(如政界、商界、学术界、文化界、地方社区等)中处于核心或上层位置的人。
    • 他们通常拥有较高的社会声望、广泛的人脉资源或决策权。
    • 英文常译为dignitary (强调官方或重要地位)、VIP (泛指非常重要的人物)、prominent figure (突出人物)。
  2. 代表性:

    • 这类人物常被视为其所在群体或领域的代表或象征,他们的言行举止往往受到关注。
    • 在正式场合或重要活动中,他们常被邀请出席以显示活动的规格或重要性。
    • 英文可译为representative figure 或leading light (指在某个领域起带头或标杆作用的人物)。
  3. 外在形象与认可度:

    • "头面"一词本身就带有"体面"、"有脸面"的含义,强调其社会形象良好,得到公众或圈内的普遍认可和尊重。
    • 他们通常是成功人士,其身份和成就能为其带来"面子"。
    • 英文表达respected figure 或person of standing 能体现这层含义。

例句:

权威参考来源:

网络扩展解释

“头面人物”是一个汉语成语,以下是其详细解释:

  1. 基本含义
    指在社会上有较大名声、势力或声望,且经常抛头露面的人。多用于形容某个领域或团体中地位显赫的人物,如政界、商界或文化界的知名人士。

  2. 拼音与结构

    • 拼音:tóu miàn rén wù
    • 语法结构:偏正式成语,通常作主语或宾语。
  3. 出处与用法

    • 出自王蒙的小说《悠悠寸草心》:“小小的理发室也反映着人世的沧桑,何况到这里来整容的颇多头面人物。”
    • 用法示例:

      胡正《汾水长流》:“郭春海人虽年轻,可总是你们的党支书,村里的头面人物。”

  4. 情感色彩
    该词多含贬义,暗指这类人物可能因权势或名声而显得浮夸或虚伪。但具体语境中也可能中性使用,仅强调其社会地位。

  5. 近义词与反义词

    • 近义词:首脑人物、知名人士
    • 反义词:无名小卒、普通百姓

该成语常用于描述社会影响力较大且活跃于公众视野的人物,需结合语境判断其褒贬倾向。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】