
【医】 pari passu
according to; control; leave aside; press; push; refer to
【电】 press
【计】 homo-
【医】 homo-
degree; extent; grade; measure; pitch; tune
【医】 Deg.; degree; level
【经】 degree; extent
"按同一程度"在汉英词典中的核心含义是按照相同的标准级或水平来衡量或处理事物,强调一致性原则。以下是具体解析:
按:表示"依据""根据",对应英文 according to 或 based on。
同一:意为"相同的""一致的",对应英文 same 或 identical。
程度:指"水平""标准""等级",对应英文 degree, level, 或 standard。
组合释义:要求多个对象在比较或处理时遵循统一尺度,避免差异化的评判或操作。
来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)对"程度"的定义(商务印书馆官网)。
例句:数据需按同一程度分类,确保可比性。
→ Data must be classified according to the same standard for comparability.
例句:各方风险需按同一程度评估。
→ Risks should be assessed to the same degree for all parties.
例句:政策适用性按同一程度执行。
→ Policies are applied at an identical level of relevance.
来源:牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)对"程度"的英译(Oxford Learner's Dictionaries)。
该短语常见于以下领域:
来源:剑桥大学出版社《剑桥商务英语词典》对"standardization"的阐释(Cambridge Dictionary)。
《汉英大词典》(第3版)明确标注:
按同一程度:
- 直译:according to the same degree
- 意译:uniformly / with consistent criteria
应用示例:"按同一程度考核" → evaluate with uniform criteria。
来源:上海译文出版社《汉英大词典》(官方介绍页)。
"按同一程度"的英译需紧扣一致性核心,优先采用 according to the same standard 或 to the same degree,并在专业场景中关联标准化术语(如 uniformity, consistency)。其权威性源于对公平性、可比性及科学严谨性的要求。
“按同一程度”是一个由多个词组合而成的短语,其核心含义需要结合语境理解:
字面解析
常见使用场景
潜在问题
该短语可能隐含争议,例如忽视实际情况的差异性。若机械应用“同一程度”,可能导致不公或脱离实际,因此需结合具体语境判断合理性。
若您能提供该短语出现的具体上下文(如法律条文、学术论文等),可进一步细化解释其指向意义。
【别人正在浏览】