
【法】 arraigner
arraign; arraignment; bring to trial; interrogation
【法】 arraign; arraignment; evocation; evoke; remove case for trial
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
在汉英法律词典中,"提审人"指被司法机关依法传唤或押解到庭接受审讯的当事人,其核心含义可拆解为以下三层:
"提审人"(英文:Person Brought for Trial/Arraignee)指因涉嫌违法犯罪被侦查机关、检察机关或法院依法传唤(传票提审)或强制押解(羁押提审)至指定场所接受讯问的个体。其法律身份包括:
来源:联合国《公民权利和政治权利国际公约》第14条
在跨境法律文书中需注意表述差异:
权威来源参考:
法律术语定义援引《元照英美法词典》(北京大学出版社)"提审"条目;程序要件参照《中国刑事诉讼法英译本》(法律出版社);国际公约条款来源联合国人权事务委员会官网(OHCHR.org)正式文件库。
“提审人”这一表述在法律语境中通常有两种理解,需结合具体场景区分:
一、指执行提审的主体(司法人员)
即法院或检察院工作人员对在押人员进行审讯。例如:
二、指被提审的对象(嫌疑人或已决犯)
即被司法机关提出关押场所接受审讯的人员。例如:
法律依据补充:
根据《民事诉讼法》第149条,提审程序需在法定期限内完成,且上级法院对下级法院的生效裁判确有错误时可直接提审。
【别人正在浏览】