月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

提醒后录得的陈述书英文解释翻译、提醒后录得的陈述书的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 cautioned statement

分词翻译:

提醒的英语翻译:

awoke; call attention to; jack; prompt; remind; remind of; warn
【法】 caution

后的英语翻译:

after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-

录的英语翻译:

copy; employ; hire; record; tape-recorded; write down

得的英语翻译:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

陈述的英语翻译:

state; present; presentation; representation; mention; statement
【医】 statement
【经】 represention

书的英语翻译:

book; letter; script; write

专业解析

"提醒后录得的陈述书"是法律程序中具有特定效力的文书,其核心含义可分解为三个要素解析:

  1. 提醒(Reminder)

    指司法或行政机构依据法定程序对当事人进行的正式告知,常见形式包括《权利义务告知书》或《程序通知函》。根据《最高人民法院关于行政诉讼证据若干问题的规定》第十九条,此类告知是保障程序正义的必要环节。

  2. 录得(Recorded)

    强调证据的法定保存形式,包括但不限于:

  1. 陈述书(Statement)

    特指当事人对案件事实的系统性书面说明,其法律效力包含:

该术语常见于跨境争议解决场景,其英文对应表述为"Post-Reminder Recorded Affidavit",在国际仲裁中需满足《海牙取证公约》第十条关于文书认证的形式要件。

网络扩展解释

“提醒后录得的陈述书”这一表述需结合具体语境理解,但根据常见用法可拆解分析如下:

  1. 陈述书
    指以书面形式系统陈述事实、观点或情况的正式文件,常用于法律、学术或行政场景。例如自主招生申请中需包含个人基本信息、对报考院校的认知及自我评价()。

  2. 提醒后录得

    • 提醒:指通过口头或书面形式发出提示或警告,如逾期通知、程序补正要求等。
    • 录得:意为“被记录”或“被提交”,强调该陈述书是在特定提醒后形成的正式记录。

整体含义
通常指在收到相关提示(如补交材料通知、法律程序告知)后,当事人按要求提交的书面说明文件。例如:在行政处罚程序中,当事人被催告后提交的申辩书即属此类。

注意事项
若涉及具体场景(如法律、学校申请),建议根据实际要求确认格式与内容,并参考官方指引完善文件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】