月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

铁杵磨成针英文解释翻译、铁杵磨成针的近义词、反义词、例句

英语翻译:

perseverance will prevail

例句:

  1. [谚]滴水穿石;只要功夫深,铁杵磨成针
    Constant dropping will wear away a stone.

分词翻译:

铁的英语翻译:

determine; iron; unalterable; weapon
【医】 Fe; ferri; ferrum; iron; mars; sidero-
【经】 iron

杵的英语翻译:

beetle; pestle; poke
【医】 pestle

磨成的英语翻译:

wear; wear to

针的英语翻译:

acupuncture; injection; needle; pin; pricker; stitch
【医】 acu-; needle; Pin; spicula; spicule; spiculum

专业解析

"铁杵磨成针"(tiě chǔ mó chéng zhēn)是中国经典成语,字面意为"将铁棒磨成绣花针",比喻只要有恒心与毅力,再困难的目标也能实现。其核心精神强调坚持不懈的力量,常用于激励人们克服困难、专注目标。以下是基于权威汉英词典与文化典籍的详细解析:


一、成语释义与英译

  1. 汉语本义

    指用毅力将粗铁杵(捣衣铁棒)打磨成细针,凸显"持之以恒必有所成"的哲理。《汉语成语大词典》将其定义为:"比喻只要有毅力,肯下苦功,事情就能成功" 。

    英译对照:

    • 直译:"Grind an iron pestle into a needle"
    • 意译:"Perseverance will prevail" 或 "Constant effort yields sure results"(《汉英综合大辞典》)。
  2. 文化隐喻

    成语隐含"量变到质变"的哲学观,如《中国谚语与格言》指出:"微小行动的累积可突破看似不可能的障碍" 。


二、典故溯源与权威记载

典故最早见于宋代《方舆胜览·眉州·磨针溪》,记载唐代诗人李白少时遇老妪磨杵,受启发而奋发读书的故事:

"世传李太白读书山中,未成弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:'欲作针。'太白感其意,还卒业。"

——【宋】祝穆《方舆胜览》

此故事后被《龙文鞭影》《幼学琼林》等蒙学经典收录,成为中华毅力教育的象征符号。


三、现代应用与跨文化解读

  1. 教育意义

    亚洲教育研究显示,该成语常用于培养儿童韧性(resilience)。新加坡教育部将其纳入品格教材,强调"目标分解"与"持续努力"的关联性(《亚太教育研究期刊》)。

  2. 西方等效谚语

    • "Constant dripping wears away a stone"(水滴石穿)
    • "Little strokes fell great oaks"(细砍倒巨橡)

      差异点:汉语更突出"主动打磨"的意志力,英语侧重自然力量的积累(《中西谚语对比研究》)。


四、权威引用来源

  1. 《汉语成语大词典》(商务印书馆,2012)
  2. 【宋】祝穆《方舆胜览》(中华书局点校本)
  3. 《中国谚语与格言》(北京语言大学出版社)
  4. 《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)
  5. 《传统文化在现代教育中的实践》(亚太教育研究期刊,2023)

通过历史文献与跨文化视角解析,"铁杵磨成针"不仅承载中华毅力哲学,更成为全球共享的精神符号,其权威释义需结合典籍溯源与现代语境综合呈现。

网络扩展解释

“铁杵磨成针”是一个比喻性成语,其核心含义是强调恒心与毅力的重要性。以下从多个角度详细解析该词:

一、字面与比喻义

二、出处与典故 典故最早见于宋代祝穆《方舆胜览·眉州·磨针溪》,记载李白少年逃学偶遇老妇磨铁杵,受其“欲作针”的毅力触动,发奋读书终成大家。明代文献《目连救母》中也有类似表述,说明该故事在民间流传广泛。

三、语言特征

四、应用场景 多用于鼓励他人克服困难,尤其在教育领域强调“专注与坚持”的价值。例如面对学业压力时,可引用此成语激励学生保持韧性。

小知识:成语中的“铁杵”在唐代实际多为木制,故事中的“铁杵”可能为艺术夸张,旨在增强比喻效果。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】