
clausal
bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【医】 stick; streak; strip
nape; nucha; sum; term
【计】 item
【医】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【经】 item
"条项"在汉英词典中的核心含义指具有独立性和明确内容的条目或项目,常见于法律、规章、目录等系统性文本中。其具体释义与用法如下:
条目;项目(Item/Article)
指分类排列的具体事项或条款。
例:合同第三条规定了违约责任 → Article 3 of the contract stipulates liability for breach.
例:清单中的条项需逐一核对 → Items on the list must be checked one by one.
法律/规章条款(Clause/Provision)
特指法律、章程中分项陈述的条文。
例:宪法修正案新增五项条项 → The constitutional amendment added five new clauses.
分类细目(Specific Entry)
用于分类体系中的具体子项,如目录、索引等。
例:词典的附录包含语法条项 → The appendix of the dictionary includes grammatical entries.
"条款"(Terms)侧重约定性内容(如合同条款),而"条项"更强调系统性分类中的独立单元。
"条目"(Entry)多用于词典、索引,"条项"则覆盖更广的规则性场景(如法律条文)。
定义"条项"为"分项的条目",强调其分项列举的特性。
将"条项"译为"item; article; clause",对应法律、清单等场景的独立条目。
在法律语境中明确"条项"与"clause/provision"的对应关系,如法典中的具体规定。
“本法第二十条列明五项处罚条项” → Article 20 of this Act lists five penalty provisions.
“用户协议包含隐私保护条项” → The user agreement includes privacy protection clauses.
“生物学分类系统的条项层级” → The hierarchical items in biological taxonomy.
(注:因未检索到可在线验证的公开词典链接,来源标注以权威工具书名称替代,建议通过图书馆或学术数据库查阅实体词典增强可信度。)
“条项”一词中的“条”通常指分条目或项目。以下是具体解释:
网页信息显示,“条”在字典中有以下相关释义:
“条项”组合使用时,多指分条列项的具体内容,常见于法律条文、规章制度等文本中。例如合同中的“条款项”结构,即“条”下设“款”,“款”下设“项”,逐级细化内容。
由于当前搜索结果未直接提供“条项”的完整定义,建议结合专业文献或《现代汉语词典》进一步确认语境用法。
【别人正在浏览】