
"讨厌的"在汉英词典中包含三层核心语义:
令人厌恶的(annoying/repellent) 指引发心理抵触或不适感的事物,如:"梅雨季节的潮湿天气真讨厌"对应"The humid weather during the rainy season is truly annoying"。该释义在《现代汉语词典》(第7版)中被标注为基本义项。
难以应对的(troublesome) 描述棘手难处理的状态,常见于口语表达:"这个问题实在讨厌,需要专家介入"可译为"This problem is really troublesome and requires expert intervention"。此用法在《牛津汉英双解词典》中被归入特殊语境用法。
社交性厌恶(disgusting) 特指人际关系中的反感情绪,如:"他随地吐痰的习惯令人讨厌"对应"His habit of spitting everywhere is disgusting"。《新世纪汉英大词典》指出该词义多用于评价他人行为。
语义演变方面,《汉语形容词用法词典》显示,20世纪80年代后该词在日常对话中逐渐衍生出戏谑用法,如情侣间说"你真讨厌"往往带有亲昵意味,此时英译应结合语境调整为"you're being mischievous"等柔性表达。
“讨厌的”是一个形容词,用于描述令人不愉快、反感或抵触的人、事物或状态。其含义和用法可从以下角度分析:
基本定义
指引发负面情绪的对象或行为,如“讨厌的天气”“讨厌的噪音”。程度可轻可重,轻则表达轻微不满(如“这蚊子真讨厌”),重则体现强烈排斥(如“讨厌的背叛者”)。
词性特点
属于带有主观情感色彩的形容词,常与“很”“非常”等副词连用加强语气,例如:“他今天态度很讨厌”。
使用场景
近义词与反义词
使用注意
直接形容人时易显冒犯,建议根据关系亲疏调整措辞。正式场合可用“令人不快的”“不受欢迎的”等中性表达替代。
【别人正在浏览】