Your Majesty是什么意思,Your Majesty的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
陛下
例句
A fine day, your Majesty!
天气真好,陛下!
They did not describe it, your Majesty.
陛下,他们没有描述它。
Where shall I begin, please your Majesty?
陛下,我该从哪儿读起呢?
I'm a poor man, your Majesty, he began.
“我是个可怜的人,陛下。”他开口说。
Their heads are gone, if it please your Majesty!
回陛下,他们的头都没了!
专业解析
Your Majesty 是英语中对君主(国王、女王、皇帝、皇后)最正式和尊贵的称呼语,相当于中文的“陛下”。
其详细含义和用法如下:
-
核心含义与对象:
- 这是一个直接称呼在位君主的敬语。当面对国王、女王、皇帝或皇后本人说话时,以此开头或指代对方。
- 它特指君主个人,强调其至高无上的身份、地位和威严(Majesty 本身就有“威严、崇高”的含义)。
-
使用场景:
- 直接对话:在正式场合(如觐见、授勋仪式、国宴致辞)与君主交谈时,必须使用 “Your Majesty” 开头或称呼对方。例如:“Your Majesty, it is an honour to meet you.”(陛下,很荣幸见到您。)
- 书面信函:在写给君主的正式信函中,开头称呼也是 “Your Majesty”。
- 正式公告或提及:在非常正式的文书或公告中,首次提及时可能会用 “His Majesty the King” 或 “Her Majesty the Queen” 这样的完整形式。
-
语法与注意事项:
- 首字母大写:作为正式头衔和称呼语,YourMajesty 的首字母必须大写。
- 第三人称指代:当谈论君主而非直接称呼时,需使用His Majesty (用于男性君主) 或Her Majesty (用于女性君主),缩写分别为HM the King 和HM the Queen。例如:“Her Majesty will attend the ceremony.”(女王陛下将出席仪式。)
- 与 ‘Majesty’ 区分:单独使用 “majesty” (小写 m) 是一个普通名词,指“雄伟、庄严”,如山的雄伟 (the majesty of the mountains)。但作为对君主的称呼时,必须使用 “Your Majesty” 或 “His/Her Majesty” 的完整形式且大写。
- 复数君主:历史上或特殊情况下存在共同执政的君主(如威廉三世和玛丽二世),对他们的称呼是Your Majesties。
-
与其他尊称的区别:
- Your Royal Highness (殿下):用于称呼君主配偶、子女、兄弟姐妹等王室核心成员(亲王、公主等),级别低于 “Your Majesty”。
- Your Grace (公爵/公爵夫人阁下):历史上用于称呼公爵、大主教等,级别更低,现代英国主要用于称呼公爵。
“Your Majesty” 是英语中专门用于当面称呼或直接指代在位君主(国王、女王、皇帝、皇后)的最高级别敬语,体现对君主个人及其至高地位的绝对尊崇。其核心在于指代君主本人,使用时必须严格遵守其语法规则(大写、区分直接称呼与第三人称)。
参考资料来源:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津学习者词典)
- Collins English Dictionary (柯林斯英语词典)
网络扩展资料
关于“Your Majesty”的详细解释如下:
-
基本含义
“Your Majesty”是英语中用于当面尊称君主或其配偶的固定表达,中文译为“陛下”。其核心含义是对君主至高无上地位的敬称,适用于国王、女王、皇帝、皇后等最高统治者。
-
用法与区别
- 当面称呼:直接对话时使用“Your Majesty”(如:“Yes, Your Majesty.” 对应“遵命,陛下”)。
- 间接提及:若在对话中提及而非当面称呼,则用第三人称“His Majesty”或“Her Majesty”(如:“Her Majesty will attend the ceremony.” 对应“女王陛下将出席典礼”)。
- 复数形式:当涉及多位君主时,可用“Their Majesties”。
-
文化背景
这一表达源于中世纪欧洲传统,使用“Your”而非“My”是为了通过第二人称强化尊卑关系,体现皇权的威严与距离感。类似用法也见于其他尊称(如“Your Highness”对应“殿下”)。
-
发音与示例
- 发音:/jɔːr ˈmædʒəsti/(英式音标)。
- 例句:
“Your Majesty, the delegation has arrived.”(“陛下,代表团已抵达。”)
“We await His Majesty’s decision.”(“我们等待国王陛下的决定。”)
提示:在正式场合或历史文献中需严格区分“Majesty”与“Highness”(后者用于称呼王室成员中非君主者,如王子、公主)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】