Your Excellency是什么意思,Your Excellency的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
阁下(多用于称呼大使)
例句
I am reluctant to trust anyone totally, Your Excellency.
我不愿完全相信任何人,阁下。
Let us have a few minutes' break, and Your Excellency may do what you want to.
我们休息几分钟,阁下可以方便方便。
He does not mourn the demise of that world liberated from court etiquette, he says, he can call someone an idiot if he wants, instead of Your Excellency.
他说,他不会为这个从宫廷礼仪中解放出来的世界的消亡而哀悼,如果他愿意,他可以称某人为“白痴”,而不是“阁下”。
The Internuncio has communicated to your Excellency.
使者已与阁下联系。
Good evening, your Excellency.
晚上好,阁下。
专业解析
Your Excellency 是英语中一个极其正式和尊贵的敬称,专门用于称呼拥有极高地位和职务的人士,以示最大的敬意和尊重。其核心含义是“阁下”,具体使用场景和对象如下:
-
适用对象:
- 国家元首: 主要指总统(President)、君主(如国王 King、女王 Queen、皇帝 Emperor、女皇 Empress)等。例如,称呼某国总统时可以说 "Your Excellency" 或 "Mr./Madam President"。
- 政府首脑: 如总理(Prime Minister)、首相(Premier)。在正式外交场合或书面信函中常用此尊称。
- 高级外交官: 特别是大使(Ambassador)和公使(Minister)。这是外交礼仪中对大使最标准的称呼方式。例如,称呼驻某国大使时直接说 "Your Excellency"。
- 高级官员/显要人物: 有时也用于称呼总督(Governor-General)、某些国家的高级部长、或具有类似崇高地位的人物(如高级宗教领袖、国际组织负责人等),但这取决于具体国家的传统和礼仪规范。
-
用法:
- 直接称呼: 在非常正式的口头对话或演讲中,直接称呼对方为 "Your Excellency"。例如:"Good morning, Your Excellency."(早上好,阁下。)
- 第三人称提及: 在正式场合或文件中提及该人物时,用 "His Excellency"(男性)或 "Her Excellency"(女性),后接其姓名和头衔。例如:"His Excellency Mr. John Smith, Ambassador of the United States to China."(美利坚合众国驻中华人民共和国特命全权大使约翰·史密斯阁下。)
- 书信抬头: 正式信函或外交照会的开头通常写 "Your Excellency"。
-
中文对应:
- 在中文语境下,"Your Excellency" 最标准、最官方的对应翻译是“阁下”。这是中国外交部等部门在正式外交文件和场合中使用的译法。
- 根据具体对象,有时也会译为“总统阁下”、“总理阁下”、“大使阁下”等。
“Your Excellency” 是一个专属的、最高级别的礼节性尊称,用于国家元首、政府首脑、大使及其他具有同等崇高地位和官方身份的人士。它体现了国际交往和正式场合中的最高规格的尊重与礼仪。其中文标准译法为“阁下”。
来源参考:
- 牛津词典 (Oxford Dictionary) 对 "Excellency" 作为尊称的定义和用法说明。
- 外交礼仪指南 (Diplomatic Protocol Guides),如美国国务院礼宾司或类似机构发布的规范,明确规定了 "Your Excellency" 在外交场合的使用对象(主要是大使和国家元首)。
- 中国政府官方文件及外交部网站,其中对国外相应级别官员的正式译名均采用“阁下”。
网络扩展资料
"Your Excellency" 是英语中对特定高级官员的正式尊称,具体含义和用法如下:
一、核心含义
指代「阁下」,用于直接称呼大使、总督、主教、国家元首等高级别官员或外交人员,表达高度敬意。其对应的第三人称形式为His/Her Excellency(间接提及或书面表达时使用)。
二、适用对象
主要用于以下身份:
- 外交使节:如大使、公使(例句:An ambassador is addressed as "Your Excellency.");
- 高级行政官员:如总督、州长(常见于英联邦国家);
- 宗教领袖:如主教或特定教派高层;
- 特殊场合的国家元首:部分国家正式场合中可能使用。
三、使用规范
- 直接对话:需用Your Excellency(例:"Your Excellency, the documents are ready.");
- 第三人称:需转换为His/Her Excellency(例:We met Her Excellency the Ambassador.);
- 书面语:常见于正式信函或官方文件中。
四、与其他称谓的对比
- Your Honor:主要用于美国法官,级别较普通(例:法庭上称呼法官);
- Your Highness:用于王室成员(如王子、公主),级别更高。
五、注意事项
- 非通用敬语:不可用于普通人,仅限特定职位;
- 复数形式:Excellencies(例:Their Excellencies the Ambassadors)。
可通过权威词典(如新东方在线词典)或外交礼仪手册进一步了解正式用法。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】