yearned是什么意思,yearned的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
v. 渴求(yern的过去式和过去分词)
例句
Like many women in the 18th century, Charlotte yearned for ******* and independence.
Charlotte和许多18世纪的女性一样渴望自由和独立。
专业解析
yearned 是动词yearn 的过去式和过去分词形式。它的核心含义是强烈地渴望 或深切地向往 某物或某人,通常指那些难以获得、缺失或遥远的事物。这种渴望带有强烈的情感色彩,常常混合着思念、向往、期盼,有时甚至包含一丝忧郁或痛苦。
其详细含义和用法特点如下:
- 强烈的渴望与向往: “Yearned” 表达的渴望不是普通的想要,而是一种深切、持久、发自内心的强烈愿望。它指向的对象往往是情感上非常重要、但目前无法拥有或实现的事物、状态或人。
- 来源参考:牛津英语词典 (Oxford English Dictionary) - 牛津词典将 "yearn" 定义为 "have an intense feeling of longing for something, typically something that one has lost or been separated from"(对某物,尤其是已失去或与之分离的事物,怀有强烈的渴望感)。
- 常带有情感深度: 使用 “yearned” 时,通常暗示着一种情感上的投入,如对家乡的思念、对爱人的渴慕、对自由的向往、对过去的怀念或对理想未来的憧憬。这种渴望常伴随着一种情感上的张力。
- 来源参考:柯林斯英语词典 (Collins English Dictionary) - 柯林斯词典的解释强调了情感层面:"If someone yearns for something that they are unlikely to get, they want it very much"(如果某人 yearn for 他们不太可能得到的东西,那表示他们非常想要它),暗示了渴望与现实的差距带来的情感强度。
- 指向缺失或遥远之物: “Yearned” 的对象通常是缺席的、失去的、难以企及的或在远方的。它突出了渴望者与渴望对象之间的距离感(无论是物理距离、时间距离还是心理距离)。
- 来源参考:剑桥词典 (Cambridge Dictionary) - 剑桥词典将其解释为 "to wish very strongly, especially for something that you cannot have or something that is very difficult to have"(非常强烈地希望,尤其是指那些你无法拥有或极难拥有的事物)。
- 持续性: 这种渴望通常不是转瞬即逝的冲动,而是持续一段时间的情感状态。
- 语法结构: “Yearned” 常与介词搭配使用:
- Yearn for (something/someone): 最常用的结构,表示渴望某物或某人。例如:"She yearned for her childhood home."(她深深思念着童年的家。)
- Yearn to do (something): 表示渴望做某事。例如:"He yearned to travel the world."(他渴望周游世界。)
- (较少见)Yearn after (something/someone): 含义与 "yearn for" 类似,但更书面化或古旧。
总结来说,“yearned” 描述了一种深沉、强烈且常带有情感色彩的渴望状态,其对象通常是缺失的、难以获得的或遥远的人、事物、地方或状态。 它传达了比简单说 "wanted" 或 "desired" 更丰富、更深刻的情感内涵。
网络扩展资料
“yearned”是动词“yearn”的过去式和过去分词形式,表示一种强烈而持久的渴望或向往,通常带有情感上的深切诉求。以下是详细解释:
-
核心含义
指对某事物(尤其是难以实现的、遥远的人或物)怀有深切的情感渴望,常包含遗憾或无奈感。例如:
- She yearned for the days when they were still together.(她怀念他们曾经在一起的时光。)
- He yearned to travel the world but lacked the means.(他渴望周游世界,但缺乏条件。)
-
用法特点
- 搭配介词:常见“yearn for”(渴望某物)或“yearn to do”(渴望做某事)。
- 情感色彩:比“want”“desire”更强烈,接近“long for”,但更侧重内心深处的缺失感。
-
词源与演变
源自古英语“geornian”(渴望、努力),与德语“gern”(乐意)同源,词义逐渐聚焦于情感上的渴求。
-
近义词对比
- long:更中性,强调持续渴望(long for peace)。
- crave:侧重生理或即时需求(crave sweets)。
- pine:隐含因失去而痛苦(pine for a lost love)。
-
文学与日常使用
常见于诗歌、文学中渲染情感张力,如诗句:
“The heart yearns for what it cannot have.”
口语中则多用于表达对理想、自由或旧时光的深切向往。
若需进一步分析语境中的具体用法,可以提供例句或场景。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】