
年复一年地;每年
Regulars return year after year.
常客年年都回来。
We have to have this money year after year. It's not a one-shot deal.
年复一年我们不得不拿这笔钱,这不是一场只有一次的交易。
Free speech is being gradually eroded year after year by new tentacles of government control.
************正被政府控制的新触角逐渐侵蚀。
Year after year, this pure and beautiful maiden found that she was really in love with the ghost.
年复一年,这个纯洁美丽的处女发现自己是真的爱上了这个幽灵。
Time after time year after year.
一次又一次,一年又一次。
|year in year out;年复一年地;每年
"year after year" 是一个常用的英语短语,其核心含义是“年复一年”、“一年又一年”,强调某种情况、事件或行为持续不断地、反复地发生,时间跨度以年为单位,带有一种规律性、重复性甚至有时是单调性或不变性的意味。
详细解释:
强调重复性与持续性: 这是该短语最核心的含义。它表示某个动作、事件、现象或状态在连续的年份中一次又一次地发生,没有中断或改变。
The swallows return to this village year after year.
(燕子年复一年地回到这个村庄。) → 强调燕子迁徙行为的规律性和持续性。He works hard year after year to support his family.
(他年复一年地努力工作来养家。) → 强调工作的持续性和不懈努力。暗示时间流逝: 使用这个短语本身就隐含了时间的推移,强调了以年为单位的漫长过程。
Year after year, the ancient tree stood witness to the changes in the village.
(年复一年,这棵古树见证着村庄的变化。) → 突出时间流逝和古树的恒久。可能带有情感色彩(中性或略带消极): 根据语境,它可以表达:
We celebrate the festival with the same traditions year after year.
(我们年复一年地用相同的传统庆祝这个节日。)I'm tired of doing the same boring job year after year.
(我厌倦了年复一年地做同样无聊的工作。) The problem persists year after year despite our efforts.
(尽管我们努力了,但这个问题年复一年地持续存在。)与“every year”的区别: “Every year”(每年)更侧重于“每一年都发生”这个事实本身,频率清晰。而“year after year” 在强调“每一年都发生”的同时,更着重于时间的连续累积和行为的反复不断,带有更强的时间流逝感和持续性/重复性的意象。有时也隐含一种长久如此、似乎没有尽头的感觉。
“Year after year” 描绘的是一幅时间画卷:某个场景或行为在时间的年轮上,一圈又一圈地重复着,周而复始。它传递的核心信息是持续不断、反复发生、跨越多年。理解时需结合上下文判断其具体情感色彩(是描述规律、感叹时间,还是表达厌倦)。
参考来源:
“year after year” 是一个英语短语,通常表示“年复一年” 或“每年持续地”,强调某种情况、事件或行为在时间上的连续性和重复性。以下是详细解释:
位置灵活:可置于句首、句中或句尾,常用逗号隔开。
情感色彩:
时态适配:多与一般现在时或过去时搭配,表示习惯性动作。
“year after year” 通过重复结构强化了时间的延续性,既可用于客观描述周期性事件,也可通过语境传递情感(如坚持、单调等)。使用时需结合上下文判断其隐含意义。
【别人正在浏览】