
设法逃避
He tried desperately to wriggle out of giving a clear answer.
他竭力支支吾吾不给予明确的回答。
Banks would love to wriggle out of the most egregious deals, or at least get better terms.
那些银行很高兴能够摆脱那些太过分的交易,或起码得到些较好的条款。
Don't let Tom wriggle out of helping you.
不要让汤姆借故不帮你。
He always finds a way to wriggle out of punishment.
他总是能想出办法逃避惩罚。
She managed to wriggle out of answering all the questions.
她支吾其词避免回答一切问题。
“Wriggle out of”是一个英语短语动词,其核心含义是通过狡猾、借口或小动作逃避(责任、承诺、义务等),带有贬义色彩,暗示逃避行为不够诚实或光明正大。
字面动作引申
短语中的“wriggle”原指“扭动身体”(如虫子蠕动),而“out of”表示“从...中脱离”。字面可理解为“扭动着身体从某处钻出来”,引申为用迂回、不直接的方式摆脱困境或责任,例如:
常见使用场景
多用于描述以下行为:
与其他短语的区别
该短语多用于口语和非正式场合,正式写作中可替换为“evade”或“avoid”。使用时需注意语境是否适合传达负面评价。
"wriggle out of"是一个常用的英语短语,用来表示逃避、摆脱某件事情或责任。下面是该短语的详细解释:
He tried to wriggle out of doing the dishes by saying he was too tired.(他试图通过说自己太累来逃避洗碗的任务。)
The politician was caught lying and he couldn't wriggle out of it.(政治家被揭穿说谎,他无法逃脱。)
"wriggle out of"是一个动词短语,通常用于表示逃避某种责任、任务或问题。它可以用于各种语境中,如在工作场所、学校、政治、家庭等方面。
"wriggle out of"是一个非正式用语,意思是用各种方法逃避某种责任或任务。这种逃避可能包括撒谎、寻找借口、推卸责任、逃避惩罚等。通常,这种行为被认为是不诚实和不负责任的。
以下是与"wriggle out of"意思相近的短语:
以下是与"wriggle out of"意思相反的短语:
【别人正在浏览】