月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

workers and staff members是什么意思,workers and staff members的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 职工

  • 例句

  • The trade unions as representing and safeguarding basic interests of workers and staff members should train learning workers and staff members.

    作为代表和维护职工群众根本利益的工会组织,大力培育学习型职工愈发显得重要和迫切。

  • Its history is long-standing. Develop the mutual insurance towards workers and staff members on the basis of reliable policy in good internal and external conditions.

    职工互助保险在我国有着悠久的历史,发展职工互助保险有着可靠的政策依据和良好的内、外部环境。

  • The trade unions as the Party's bridges and bonds linking the Party with workers and staff members must strengthen go-aheadism trade union work and improve a new level.

    工会作为党联系职工群众的桥梁和纽带,要实践“三个代表”,就必须加强工会工作的主动性,把工会工作提高到一个新的水平。

  • It has important social and practical significance that bank uniformly payes out wages of workers and staff members.

    我国行政事业单位的职工工资由银行统一发放具有重大的社会意义和现实意义。

  • In order to achieve the goal of quality-oriented education of workers and staff members, its implication should be understood, and the related questions should be answered promptly.

    职工素质教育是提升职工素质的有效手段,职工素质教育的目的,是使职工树立终生学习的理念,提升学习能力,培养创新意识。

  • 专业解析

    "Workers and staff members" 是一个组合词组,常用于指代一个组织或机构内的全体雇员,强调其作为劳动力和团队成员的集合身份。以下是详细解释:

    1. 核心含义与构成:

      • Workers (工人/劳动者): 这个词通常指代从事体力劳动、生产操作或基础服务工作的人员。它强调工作本身和执行任务的属性,范围可以很广,涵盖工厂工人、建筑工人、服务行业一线员工等。其核心在于“劳动”和“生产”。
      • Staff members (职员/员工): 这个词通常指代受雇于特定组织(如公司、学校、政府部门)并履行各种职责的人员,尤其常指办公室职员、行政人员、专业人员或管理层。它强调与特定雇主的雇佣关系以及在组织架构中的成员身份。
      • 组合使用 (Workers and staff members): 将两者并列使用,意在涵盖一个机构内所有层级的雇员,既包括一线从事具体生产或服务的“workers”,也包括从事管理、行政、专业工作的“staff members”。这个短语强调整体性,指代“全体员工”或“全体职工”。
    2. 中文翻译与应用场景:

      • 最常用且贴切的中文翻译是“职工”或“全体员工”。例如:“公司非常关心全体职工 (workers and staff members) 的福利。”
      • 在正式或法律语境下,也常译为“工作人员”或“职员”。例如:“本条例适用于所有在本单位工作的职工 (workers and staff members)。”
      • 这个短语常见于官方文件、新闻报道、公司公告或劳动法规中,用于指代一个单位内所有与雇主建立劳动关系、领取薪酬的人员集合。它体现了对机构内所有贡献者的统称。

    权威参考来源:

    网络扩展资料

    “Workers and staff members”是常见的职场术语,但两者在含义和使用场景上存在差异:

    1. Workers(工人/劳动者)

    2. Staff members(职员/员工)

    主要区别:

    使用提示:在正式文件中,"staff"可作为集体名词使用(如:The staff is well-trained),而"workers"需加定冠词(如:The workers are on strike)。两者有时会重叠使用,具体含义需结合上下文判断。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】