
对…感到吃惊
I quite wonder at the old expert's wide range of knowledge, and his professional learning has been of great use to us.
我对那位老专家广博的学识感到很惊讶,他的专业知识对我们帮助很大。
He stared in wonder at the tapestries on the walls.
他惊奇地注视着墙上的织锦。
I could only wonder at how far this woman had come.
我只能对这名妇女远道而来感到惊讶。
She gazed down in wonder at the city spread below her.
她俯视展现在眼前的城市,惊叹不已。
Peter was such a small boy that one tends to wonder at the man's hatred of him.
彼得是这样一个小男孩,人们往往会对这个人对他的憎恨感到奇怪。
“wonder at”是一个英语动词短语,表示“对……感到惊讶或惊叹”,常用于描述因某事物超乎寻常或难以理解而产生的强烈情感反应。其核心含义包含以下两方面:
情感表达
“wonder at”强调因观察到非凡、神秘或难以解释的现象而产生的情感波动。例如:“The scientists wondered at the complexity of the newly discovered ecosystem”(科学家们对新发现生态系统的复杂性感到惊叹)。此用法常见于文学或学术语境,体现对自然、艺术或人类成就的赞叹。
语法结构与搭配
该短语需接名词或动名词作宾语,例如:“She wondered at his ability to remain calm”(她对他保持冷静的能力感到惊讶)。在被动语态中可转换为“be wondered at”,如:“The ancient ruins are still wondered at by visitors”(古代遗址仍令游客惊叹)。
权威来源参考
“wonder at” 是一个英语短语动词,表示“对某事物感到惊讶、惊叹或难以理解”,通常带有一种因事物超出预期或难以解释而产生的强烈情感。以下是详细解析:
结构:
时态与人称:
通过上下文选择合适的表达,能更精准地传达情感层次。
【别人正在浏览】