
最后获得成功
Facts win out over rhetoric.
事实胜于雄辩。
The wild extremists always win out.
恣意的极端分子经常获得成功。
You don't think I'll win out? he asked.
“你相信我会成功么?”他问。
Good will win out evil.
善最终会战胜恶。
Come on, Rockets, pull one win out for Yao!
来吧,火箭,为姚明争取一场胜利。
"win out"是英语中的动词短语,其核心含义指在竞争、对抗或困境中最终取得优势或成功。该短语强调经过努力或坚持后实现预期结果,常见于以下三种场景:
竞争性胜利 在体育赛事或商业竞争中,"win out"表示克服障碍后获胜。例如:"经过三轮加时赛,主队凭借战术调整最终胜出"(柯林斯词典例句)。这种用法突显了"从劣势反超"的动态过程。
克服逆境 当面对反对意见或不利条件时,该短语指正确观点/方案最终被采纳。例如医疗决策中:"尽管存在争议,但循证医学原则最终占据主导"(牛津词典用法说明)。此时常与抽象概念搭配,如正义、真理等。
长期坚持 用于描述经过时间考验后显现优势的情况,如技术标准竞争:"蓝光格式在十年格式战争中胜出"(韦氏词典词条解释)。这种语境强调持久力与最终有效性。
与近义词比较:"prevail"侧重持续存在状态,"triumph"强调辉煌胜利,而"win out"更突出从胶着状态到突破的过程(剑桥词典同义词解析)。其语法结构可拆分使用,如"perseverance will win in the end"(麦克米伦词典语法说明)。
"Win out" 是一个动词短语,表示在竞争、对抗或困难情境中最终获胜 或占据上风,强调经过努力、坚持或克服障碍后的结果。以下是详细解析:
本质:指在长期较量、争议或逆境中取得最终胜利,常隐含“起初处于劣势但后来逆转”的意味。
例:After months of debate, the environmentalists' argumentswon out.(经过数月争论,环保主义者的观点最终胜出。)
对比:与单纯表示“赢”的 win 不同,win out 更强调过程的艰难性 和结果的确定性。
竞争场景
用于比赛、商业竞争等,表示击败对手:
Despite early setbacks, the underdog teamwon out in the championship.(尽管初期失利,这支弱旅最终赢得了冠军。)
观点/决策
指某种意见或选择被采纳:
In the end, practicalitywon out over idealism.(最终,实用性战胜了理想主义。)
内在斗争
描述克服自身弱点或矛盾:
Her determinationwon out against her fear of failure.(她的决心战胜了对失败的恐惧。)
Honestywon out over deception.(诚实战胜了欺骗。)
Patiencewins out in the end.(耐心终会带来成功。)
如果需要更多例句或语境分析,可以进一步说明!
【别人正在浏览】