
美:/'ˈwɪɡɪŋ/
GMAT
n. 责备;责骂
v. 给…戴假发;使发狂(wig的ing形式)
I'll try, but it's been wigging out recently.
我尽量,不过它最近有点不稳。
He got a wigging for being out late last night.
回来太迟而被骂了一顿。
big wig
[俚语]要人,大人物,大亨
wig out
激动;发狂
wigs on the green
打架;激烈争论
n.|blame/talking-to;责备;责骂
"wigging" 是英语中的口语化表达,主要有两层含义:
1. 严厉责备(英式英语常用) 该词源自19世纪英国俚语,指上级对下属的正式斥责,常见于职场或军队场景。例如:"The manager gave him a stern wigging for missing the deadline"(经理因他错过截止日期而严厉斥责)。这种用法现多保留在传统英式表达中。
2. 情绪失控(现代俚语演变) 受美国俚语"wig out"影响,当代流行文化中衍生出"have a wigging"的短语,形容因压力或意外产生的剧烈情绪反应。例如流行歌手Ariana Grande在采访中提到:"I totally had a wigging when I lost my passport"(我弄丢护照时完全崩溃了)。这种用法在社交媒体和青少年群体中更为常见。
该词的语义演变反映了语言跨文化传播的特性,从最初的权威性训斥延伸出更具情感张力的现代含义。《柯林斯英语词典》将其标注为"informal British"的同时,也收录了新兴的泛英语圈使用趋势。
"Wigging" 是一个多义词,具体含义需结合语境理解:
1. 名词:责备/责骂
这是该词最常见且广泛使用的含义,尤其在英式俚语中,指严厉的批评或斥责。例如:
2. 动词:作为 "wig" 的现在分词
此时需根据 "wig" 的动词含义进一步区分:
词源补充:名词 "wigging" 的责备含义可能源自19世纪英国俚语,原指法官戴假发(象征权威)时的斥责行为,后引申为一般性责骂。
建议:日常使用中优先采用其名词含义(责备),动词用法需谨慎结合语境,避免歧义。
【别人正在浏览】