
回家;击中要害
I went home every other week.
我每隔一周回一次家。
I went home for the weekend.
我回家过周末了。
He locked up the shop and went home.
他锁好商店的门窗后回家了。
I went home and mapped out my strategy.
我回到家,制定出了我的策略。
I went home directly I had finished work.
我一干完活就回家了。
"went home"是英语中由动词短语构成的过去式表达,其核心含义指"回家"或"返回住所",包含以下语言特征:
词汇构成 "went"作为动词"go"的过去式,表示移动动作的完成状态,其词源可追溯至古英语"wendan"(转变方向)。"home"在此作方向副词使用,这种副词直接修饰动词的用法属于英语语法中的特殊现象,区别于常规的介词短语结构(如"go to home"为错误表达)。
语法功能 该短语属于不及物动词结构,遵循"主语+谓语+副词"的句式规则。比较语言学研究表明,这种不用介词直接接地点副词的用法,与德语等日耳曼语系语言存在同源特征。
语义延伸 除字面含义外,"went home"在语境中可引申为"回归本源"的隐喻,常见于文学作品表达人物的精神返乡。词典学记录显示,该短语在18世纪已出现比喻用法。
使用规范 现代英语语法严格区分"go home"(正确)与"go to home"(错误)的用法,这种规范形成于早期现代英语时期,与语言经济性原则相关。
“went home” 是一个英语短语,由两部分组成:
went
是动词 go 的过去式,表示“去”的动作发生在过去。例如:
home
此处作副词,直接表示目的地“家”,无需介词(如 to)。例如:
完整含义
“went home” 表示“(过去某个时间)回家了”,强调动作的完成。
例:
常见用法注意
如果提供具体句子,可进一步分析语境中的细微含义。
【别人正在浏览】