
体重下降
All that world weighing down on you without you knowing where it ends.
整个世界倾覆于你,顿感无所适从。
Oh, that world is just weighing down, you don't know when they come to the end.
沉重的世界压在你的肩头,黑黝黝的却看不到尽头。
Higher commodity prices have been weighing down consumers in the developed world.
物价攀升抑制了发达国家的消费者市场。
All that world is weighing down on me; you don't even know where it comes to an end.
那个世界好重,压在我身上,你甚至不知道什么时候才是尽头。
All that world just weighing down on you. Youdon't even know where it comes to an end.
有时候我们的人生就是重复着如此枯燥的过程却也乐此不疲。
"weighing down" 是动词短语 "weigh down" 的现在分词形式,包含两层核心含义:
1. 物理承重作用
指某物体因自身重量导致另一物体下沉或难以移动。例如:"The snow was weighing down the roof"(积雪压得屋顶吱吱作响)。牛津英语词典将这一含义解释为"施加向下的物理压力"。该用法常见于工程领域,描述结构承受荷载的状态。
2. 心理负担延伸义
比喻精神压力或责任使人产生压抑感。剑桥词典指出其可表示"因焦虑或责任而感到情绪低落",如:"Financial problems are weighing her down"(财务问题让她不堪重负)。心理学研究中常用此表述描述长期压力对心理健康的影响。
该短语在不同语境中的词性变化灵活,柯林斯词典特别标注其可作为及物动词短语使用,后接承受压力的主体对象。
“Weighing down”是动词短语weigh down 的现在分词形式,其含义和用法如下:
物理上的重压
指物体因重量过大而向下压,导致被压物体难以支撑。
例句:The heavy books wereweighing down the shelf, causing it to bend.(沉重的书本压得架子弯曲了。)
心理或情感的负担
比喻因压力、责任、忧虑等而感到压抑或无法振作。
例句:She feltweighed down by the stress of her job.(工作压力让她喘不过气。)
如果需要更多例句或语法细节,可以进一步提问!
【别人正在浏览】