weary with是什么意思,weary with的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
因…而厌烦
例句
I am weary with repenting.
我后悔甚不耐烦。
Weary with toil, I haste me to my bed.
精疲力竭,我赶快到床上躺下。
Your Lordship must be weary with your journey.
殿下一路走来,肯定很疲倦了。
Once more the Prince grew weary with the mad dancing.
王子由于着迷地跳舞又渐渐累了。
And Joseph said unto him: I was weary with the journey, and I rested the first day.
和约瑟夫祂说:我是厌倦与征程中,我休息的第一天。
专业解析
"weary with" 是一个英语短语,表示“因...而感到极度疲惫、厌倦或心力交瘁”。它强调的是一种由持续不断、令人不快或耗费精力的事物、活动或情绪状态所导致的深度精神或身体上的疲惫感。
详细解释:
-
核心含义:深度疲惫
- "Weary" 本身表示非常疲倦、精疲力竭,不仅仅是身体上的劳累,更常指精神上的倦怠、厌烦和缺乏活力。
- "With" 在这里表示原因或来源。它指出导致这种疲惫状态的具体事物或情况。
-
强调持续性与消耗性
- 这个短语暗示导致疲惫的原因不是短暂的,而是持续的、反复的或长期存在的。
- 它描绘了一种被某事耗尽精力、耐心或热情的状态。这种疲惫感往往带有情感色彩,如沮丧、无奈或绝望。
-
常见搭配对象:
- 负面情绪:
weary with sorrow
(因悲伤而心力交瘁), weary with grief
(因悲痛而疲惫不堪), weary with anxiety
(因焦虑而疲惫)。
- 繁重任务或活动:
weary with toil
(因苦工而疲惫), weary with waiting
(因等待太久而厌倦), weary with arguing
(因争论而感到厌烦)。
- 令人不快的情况:
weary with illness
(因病而虚弱疲惫), weary with the world's troubles
(对世间的烦恼感到厌倦)。
-
与 "tired of" 的区别:
Tired of
更侧重于“对...感到厌烦、失去兴趣”,想要停止或摆脱某事物。 (e.g., I'm tired of this noise. 我受够这噪音了)。
Weary with
更侧重于“因...而导致的精疲力竭状态”,强调疲惫是结果,原因可能是身体劳累、情感负担或精神压力,这种疲惫感更深、更沉重,常带有情感上的沉重感。 (e.g., She was weary with caring for her sick child. 她因照顾生病的孩子而疲惫不堪)。
例句:
- After years of conflict, the soldiers were weary with fighting and longed for peace. (多年的冲突后,士兵们因战斗而疲惫不堪,渴望和平。) - 这里强调战斗的持续性和消耗性带来的深度疲惫。
- The nurse, weary with her long shift, finally sat down for a moment's rest. (护士因漫长的轮班而疲惫不堪,终于坐下来休息片刻。) - 强调长时间工作导致的体力耗尽。
- He grew weary with the constant criticism and self-doubt. (他因不断的批评和自我怀疑而变得心力交瘁。) - 强调负面情绪和精神压力带来的消耗。
- The old man looked weary with the weight of his memories. (老人看起来因记忆的重负而疲惫不堪。) - 强调情感负担带来的沉重感。
权威性参考来源 (基于公认的权威词典释义):
- 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary - OED): OED 将 "weary" 定义为 "Feeling or showing extreme tiredness, especially as a result of excessive exertion or endurance; fatigued, tired out." (感到或表现出极度疲倦,尤指因过度劳累或忍耐所致;疲惫的,筋疲力尽的)。对于 "with" 表示原因,OED 有相关条目支持其表示来源或伴随情况。 (来源:牛津大学出版社 - https://www.oed.com/ - 需订阅访问完整释义)
- 柯林斯英语词典 (Collins English Dictionary): Collins 定义 "weary" 为 "If you are weary, you are very tired." (如果你 weary,你就是非常疲倦)。并指出 "weary of" 表示厌倦,而 "weary" 本身的状态常由具体原因导致。 (来源:HarperCollins Publishers - https://www.collinsdictionary.com/)
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary): Cambridge 定义 "weary" 为 "very tired, especially after working hard for a long time" (非常疲倦,尤指长时间努力工作后)。其例句库包含 "weary with" 的用法。 (来源:剑桥大学出版社 - https://dictionary.cambridge.org/)
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary): Merriam-Webster 定义 "weary" 为 "exhausted in strength, endurance, vigor, or freshness" (在力量、耐力、活力或精神上耗尽)。并明确列出 "weary" 可接 "from" 或 "with" 表示原因。 (来源:Merriam-Webster, Incorporated - https://www.merriam-webster.com/)
"weary with" 精确地表达了因某种持续的压力、负担、活动或情绪状态而导致的深度身心疲惫。它比简单的 "tired" 程度更深,更强调疲惫的根源和由此产生的倦怠感,常见于描述由情感困扰、长期辛劳或艰难处境引发的状态。
网络扩展资料
“weary with”这一短语需要结合具体语境理解,其核心含义与“疲惫、厌倦”相关,但需注意搭配的合理性:
-
基础词义
- weary 作形容词时表示「疲倦的;厌倦的」,作动词时意为「使疲乏;感到厌倦」。
- with 表示伴随状态或原因,如因某事而产生情绪。
-
短语解析
- 常见搭配:更标准的表达是"weary of"(对…感到厌倦),例如:
She grew weary of his excuses.(她对他的借口感到厌烦)
- "weary with" 的使用较罕见,若存在则可能表示「因…而疲惫」,例如:
His eyes were weary with lack of sleep.(他因缺觉双眼疲惫)
-
注意事项
- 若想表达「厌倦某事物」,优先用"weary of",而非 "with"。
- "weary with" 可能被母语者视为非标准搭配,需结合上下文谨慎使用。
建议通过权威词典(如牛津、朗文)验证具体例句,或提供更多语境以进一步分析。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】