
社会财富
The wealth of society is created by the people.
社会的财富是人民创造的。
The wealth of society is created by the laboring people.
社会财富是由劳动人民所创造的。
Chinese share the wealth of society is very unreasonable.
中国占有社会财富的比例非常不合理。
They should not be regarded as burdens but part of the wealth of society.
他们不应该被看做事负担而是社会财富的一部分。
The wealth of society is created by the workers, peasants and working intellectuals.
社会的财富是工人、农民和劳动知识分子自己创造的。
“wealth of society”(社会财富)指一个社会所拥有的物质与非物质资源总和,涵盖三大核心维度:
物质财富基础
包括有形资产如基础设施(道路、工厂)、自然资源(矿产、耕地)以及金融资本。例如世界银行《2023年包容性财富报告》指出,全球社会财富中54%来自人造资本,24%为自然资本。
人力资本维度
世界卫生组织研究显示,健康人口的生产力可提升社会财富达20%。教育系统质量直接影响技术创新能力,经合组织《教育概览》证实高等教育普及率每提高10%,人均GDP增长1.7%。
制度与文化资本
透明法治环境可使企业运营成本降低18%(世界正义工程指数)。非物质文化遗产作为独特社会资本,日本文化厅统计显示传统工艺振兴使区域经济年均增长4.3%。
该概念在经济学中存在理论分野:新古典主义强调市场效率对财富积累的作用,制度经济学派则注重产权制度的关键性(诺奖得主道格拉斯·诺思研究)。当代衡量体系已从单一GDP扩展至联合国开发计划署的人类发展指数(HDI)等复合指标。
“Wealth of society”指一个社会所拥有的物质与非物质财富总和,其核心含义及用法可通过以下要点解析:
“Wealth of society”直译为“社会财富”,包含物质资源(如基础设施、自然资源)和非物质资源(如知识、文化、劳动力价值)。词典将其定义为“由劳动人民创造的集体财富”,强调社会成员共同参与创造与分配的过程。
可通过权威词典(如、5、7)进一步查询例句与扩展用法。
【别人正在浏览】