
美:/'weɪˈleɪd/
v. 伏击(waylay的过去分词)
I'm sorry, Nick, I got waylaid.
抱歉,尼克,我被人耽搁了。
I got waylaid on my way here.
我在来这里的路上遭到了拦路抢劫。
The trucks are being waylaid by bandits.
这些卡车被强盗们拦了下来。
He waylaid other boys as they came, and went on buying tickets of various colors ten or fifteen minutes longer.
当别的孩子来时,他拦住他们,继续买各种颜色的票,这样过了十到十五分钟。
The Temptress Devil, who waylaid lonely wayfarers.
这些形容词均有“孤单的,寂寞的”之意。
v.|ambushed;伏击(waylay的过去分词)
"waylaid" 是动词 "waylay" 的过去式和过去分词形式。它的核心含义是伏击、拦截或出其不意地拦住(某人),通常带有一定的目的性,比如抢劫、盘问、请求或耽搁对方。
其详细意思可以从以下几个方面理解:
字面意思:埋伏袭击
引申意思:拦截、拦住
目的性:
出其不意性:
总结来说,"waylaid" 描述的是一个人在其行进过程中被他人出于某种目的(可能是恶意的袭击、抢劫,也可能是中性的询问、请求)而突然拦截或拦住的情形。 它强调行动的突然性、拦截性以及拦截者的目的性。
来源参考:
(注:由于搜索结果未提供具体网页,以上解释综合了权威英语词典对 "waylay" 词条的定义和常见用法,并提供了这些词典的官方网站链接作为参考来源。)
以下是关于单词waylaid 的详细解释:
The patrol waswaylaid by bandits.
(巡逻队遭到土匪伏击。)
He waswaylaid by a reporter on his way to the meeting.
(他在去会议的路上被记者拦住。)
引申用法如《鱼翅与花椒》中的例句,描述卡车“被耽搁”。
Waylaid 是一个多场景动词,既描述实际攻击行为,也用于比喻被意外事件打断。其不规则变化和双关含义使其在文学或日常对话中灵活使用。如需更多例句,可参考来源。
【别人正在浏览】