
n. 优势,上风
The home team was beginning to gain the upper hand.
主队正开始占上风。
The stern mother has gained the upper hand of the family.
这位严厉的母亲掌管了全家。
Warsaw has the upper hand for now.
现在,华沙占据了上风。
We got the upper hand.
我们占了上风。
In this area, women have the upper hand.
在这方面,女性则占据优势。
n.|superiority/advantage/edge/dominance/predominance;优势,上风
"Upper hand"是一个英语习语,指在竞争或冲突中获得的优势地位或控制权,常用来描述一方对另一方形成压制性态势。该短语最早可追溯至16世纪,原意与摔跤运动中占据高位以压制对手的肢体动作相关,后引申为权力博弈中的主导权。
从语言学角度分析,"upper"表示空间上的高位,"hand"象征掌控力,组合后形成"占据上风"的核心语义。牛津词典将其定义为"having control or dominance over a situation"。现代用法涵盖商业竞争、体育赛事、政治博弈等多个领域,例如:"经过多轮谈判,收购方最终取得了upper hand"。
该短语存在两个主要使用特征:
历史文献显示,该短语在1611年《英王钦定版圣经》撒母耳记下22:41首次被书面记录,原文描述上帝赋予信徒战胜敌人的力量。现代商务场景中,哈佛商业评论将其定义为"战略优势积累形成的决策主导权"。
"upper hand" 的详细解释:
1. 基本含义
指在竞争或对抗中占据优势地位或主动权,常见于描述局势、谈判、比赛等场景。中文可译为"上风""优势"或"有利地位"(如)。
2. 起源典故
源自扳手腕比赛(arm-wrestling),当一方将对方手腕压至桌面时,获胜者的手处于上方位置,由此引申出"掌控局面"的比喻义()。
3. 发音与词性
4. 使用场景举例
5. 同义词扩展
小贴士:该短语多用于动态竞争场景,描述阶段性优势。若需表达绝对优势,可用"dominate"或"overwhelm"。
【别人正在浏览】