
美:/'ʌp tu naʊ/
到目前为止
到目前为止
Why have Japanese houses up to now not lasted very long in comparison to those built in North America or Europe?
与北美或欧洲建造的房屋相比 为什么日本房屋迄今的使用寿命不长
Up to now he's been very quiet.
到目前为止,他一直很安静。
Up to now the post of president has been largely ceremonial.
到目前为止,总统职位在很大程度上是礼仪性的。
Up to now he's locked it.
到目前为止他都上锁。
Up to now he's still quiet.
他直到现在仍保持沉默。
I have heard nothing from him up to now.
到目前为止我没有他的任何消息。
"Up to now"是一个英语时间状语短语,字面意为"直到现在",用于表示从过去某个时间点延续到说话时刻的状态或动作。该表达在学术写作和正式场合中具有以下核心语义特征:
时间范畴界定 该短语强调时间跨度从过去延续至当下,通常与现在完成时态连用,例如:"The research team has published 12 papers up to now"(该研究团队迄今为止已发表12篇论文)。牛津英语词典指出,这种用法突显了时间范围的未完成性。
语义对比维度 相较于同义词组"so far","up to now"更强调连续性特征。剑桥词典的语法解析显示,当需要突出持续性影响时,优先使用该表达,如:"Up to now, the system has maintained 99.9% uptime"(迄今为止,系统保持着99.9%的运行率)。
语用功能 在学术论文的文献综述部分,该短语常用于建立研究背景的时间参照系。例如:"Up to now, most studies have focused on...", 这种表达方式被《APA写作手册》列为建立学术语境的标准句式。
否定语境适用性 当与否定式连用时,往往暗示即将发生转变,例如:"Up to now we haven't detected any errors, but..."(迄今尚未发现错误,但...)。这种用法在《朗文英语语法》中被归类为预示转折的典型表达模式。
“up to now” 是一个英语短语,表示“到目前为止” 或“迄今”,用于描述从过去某一时间点持续到现在的状态、动作或情况。以下是详细解释:
时间范围:强调从过去到当前的时间跨度,常与现在完成时搭配使用。
例句:Up to now, we have received 50 applications.(到目前为止,我们已收到50份申请。)
隐含变化:可能暗示即将发生改变或需要总结现状。
例句:Up to now, the project was smooth, but challenges are expected.(迄今项目进展顺利,但预计会有挑战。)
句首或句中
常见时态
同义替换
不与具体时间连用:
错误:Up to now in March...
正确:Up to now, the sales in March...
避免与将来时搭配:
错误:Up to now, we will finish the task.
正确:Up to now, we have finished 80% of the task.
“up to now” 适用于总结过去到当前的持续性状态,需注意时态和语境。如需强调“刚刚改变”,可用 until now;口语中可替换为 so far。
【别人正在浏览】