under the knife是什么意思,under the knife的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
在外科手术中
例句
My husband just went under the knife.
我丈夫刚刚动过手术。
I have to go under the knife next week.
我必须在下星期开刀。
I've never considered going under the knife myself.
我也从没考虑过要去动刀子。
He just went under the knife and is now still in coma.
他刚做完手术,现在仍昏迷不醒。
Experts agreed it was possible Mr Putin had gone under the knife.
专家一致认为普京是动过刀了。
专业解析
"Under the knife" 是一个英语习语,其字面意思是“在刀下”,但最常用且核心的引申含义是指“接受外科手术”。它形象地描绘了病人躺在手术台上,外科医生手持手术刀进行操作的场景。
这个短语的具体含义和用法包括:
-
接受手术 (Undergoing Surgery): 这是最主要的意思。它指一个人正在或即将接受需要切开身体的外科手术程序。
- 例句: "He's a bit nervous as he's going under the knife tomorrow for his knee replacement." (他有点紧张,因为他明天要接受膝关节置换手术。)
- 来源:这个定义被广泛认可,可以在权威词典和医学相关资源中找到。例如,牛津词典和梅奥诊所的患者教育材料中都会使用或解释此类习语来描述手术状态。
-
经历手术过程 (The State During Surgery): 它描述了病人处于被手术的状态。
- 例句: "While she was under the knife, the surgeons discovered an additional issue." (在她接受手术的过程中,外科医生发现了另一个问题。)
- 来源:这种用法常见于医学报告、病案描述或新闻报道中,描述手术期间的情况。
-
泛指侵入性医疗程序 (Metaphorical for Invasive Procedures): 虽然最常用于传统切开式手术,但在非正式语境下,有时也宽泛地指代其他侵入性的医疗操作。
- 来源: 语言学家和医学传播学者指出,日常对话中该短语的使用范围可能比严格医学定义更广,但核心仍与“手术干预”相关。
使用注意事项:
- 正式性: "Under the knife" 是一个习语,相对口语化。在极其正式的医疗文件或学术写作中,更倾向于使用 "undergoing surgery"、"surgical procedure" 或具体的手术名称。
- 情感色彩: 该短语直接且形象,可能带有轻微的负面或紧张感,因为它强调了手术的侵入性(刀)。在与患者或家属沟通时,医疗专业人员可能会选择更中性或温表达方式。
总结来说,"under the knife" 生动地表达了“接受外科手术”或“正处于外科手术过程中”这一核心概念,是英语中描述手术状态的常用习语。
网络扩展资料
"Under the knife" 是一个英语习语,主要用于口语场景,表示"接受外科手术"或"正在动手术"的状态。以下是详细解析:
核心含义
- 字面理解:直译为"在刀下",实际指患者处于外科医生使用手术刀进行操作的医疗过程中。
- 隐含意义:强调手术的侵入性特征,通过"刀"这一工具代指外科手术。
用法与语境
-
典型句式:
- "go under the knife"(接受手术)
- "be under the knife"(正在手术中)
- 例句:"She had to go under the knife to remove the tumor."(她必须动手术切除肿瘤)
-
语体特征:
- 属于非正式表达,常见于日常对话或非正式文本;
- 正式场合(如医学报告)中更常用"undergo surgery"或"have an operation"。
词源与文化关联
- 历史背景:19世纪起开始使用,反映早期外科手术依赖刀具的直观形象;
- 现代延伸:随着医疗技术进步,该短语仍保留使用,但实际手术工具可能已不限于传统手术刀(如激光、微创技术等)。
注意事项
- 情感色彩:可能带有轻微负面暗示(如对手术风险的担忧),需根据上下文判断;
- 替代表达:若需中性描述,可用"receive medical treatment"或具体说明手术类型(如"have a appendectomy")。
如需更多例句或同义表达,可参考相关词典页面。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】