
私下出售的;暗中作成的;违法的;走后门
He took a box from under the counter.
他从柜台下面拿出一个盒子。
He took a box from under the counter.
他从柜台底下拿出一个盒子。
She reached under the counter for her purse and took out a $20 bill.
她伸手到柜台下面的钱包里拿出20元。
Readers buy under the counter, on the Internet, at book fairs or abroad.
但读者们还可以通过柜台,网络,国外书市买到这本书。
'your bed's under the counter. You don't mind sleeping among the coffins, I suppose?
你的床铺就在柜台底下,我看,你该不会反对睡在棺材中间吧?
“under the counter”是一个英语习语,通常指“秘密进行的交易或活动”,尤其涉及非法、避税或违反规定的行为。字面含义为“在柜台下方”,暗示交易不被公开记录或暗中完成。该短语常见于以下场景:
该短语与“under the table”含义相近,但更强调“隐蔽性”而非直接违法性。其使用需结合具体语境判断性质,例如疫情期间的口罩“under the counter”销售可能同时涉及合规短缺与法律漏洞(来源:BBC新闻语料库)。
under the counter 是一个英语短语,通常表示秘密地、私下地或非法地进行交易或活动,尤其指在商店或商业场景中通过非正规渠道完成的行为。以下是详细解释:
秘密/非法交易
指商品或服务绕过正常流程或法律限制,私下交易。例如,某些国家曾通过这种方式销售违禁品(如色情制品、限制药品)。
暗箱操作
也可引申为“走后门”或“非公开的利益交换”,如贿赂或违规服务。
如果需要更多例句或文化背景,可以参考新东方在线词典或海词词典的详细解释。
【别人正在浏览】