touchiest是什么意思,touchiest的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
易怒的
难以取悦的
敏感的(touchy的最高级)
例句
This is one of the touchiest subjects.
这是最敏感的话题之一。
Weight is one of the touchiest subjects.
体重是最敏感的话题之一。
Weight This is one of the touchiest subjects.
体重这是最敏感的话题之一。
The touchiest player was Kevin Garnett, the Celtics' star big man, followed by star forwards Chris Bosh of the Toronto Raptors and Carlos Boozer of the Utah Jazz.
接触最多的是凯文·加内特,凯尔特人队的大个子明星;紧随其后的是多伦多猛龙队的明星前锋克里斯·波什和犹他爵士队的卡洛斯·布泽尔。
专业解析
touchiest 是形容词touchy 的最高级形式,其核心含义指“极其敏感的”、“极易生气的”或“极其棘手的、需要小心处理的”。具体解释如下:
-
形容人极其敏感易怒:
- 指一个人非常容易被冒犯、被惹恼或感到不安,情绪反应强烈且迅速。这样的人对批评、玩笑或轻微的负面评价都极度敏感,容易发脾气或感到受伤。
- 例句: 在项目压力最大的时候,他变得touchiest,任何一点小意见都可能让他爆发。
- 同义词: 极其易怒的 (irritable), 极其暴躁的 (testy), 极其敏感的 (oversensitive), 脾气极坏的 (cranky)。
-
形容话题或情况极其棘手、敏感:
- 指某个问题、话题或情况非常微妙、充满争议或容易引发强烈反应(如愤怒、尴尬或冲突),因此需要极其谨慎、机智和圆滑地处理。
- 例句: 在跨文化谈判中,宗教和政治话题往往是最touchiest 的领域,需要特别小心措辞。
- 同义词: 极其微妙的 (delicate), 极其敏感的 (sensitive), 极其棘手的 (tricky), 极易引起争议的 (controversial), 极其危险的 (dangerous)。
-
(较少用)形容物理上的极度敏感:
- 指某个部位或物体对触碰反应极其强烈或不适。这个用法相对少见。
- 例句: 手术后,伤口区域变得touchiest,连最轻微的触碰都让她疼痛难忍。
总结来说,“touchiest” 主要用于描述人或事物处于一种高度敏感的状态,要么是情绪上极易被激怒,要么是性质上极其微妙、需要万分小心处理。
参考来源:
- 释义主要参考权威英语词典对 "touchy" 的定义及其最高级形式的用法,如《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary) 和《柯林斯英语词典》(Collins English Dictionary) 中的相关条目。
网络扩展资料
“Touchiest”是形容词touchy 的最高级形式,其含义和用法可综合解释如下:
核心含义
-
易怒的、敏感的
形容人或情绪容易因小事生气或感到被冒犯,需谨慎对待。例如:
He's thetouchiest person in the team; even a joke might upset him.(他是团队里最敏感的人,一句玩笑都可能惹恼他。)
-
棘手的、需小心处理的
指问题或情况复杂微妙,处理不当可能引发冲突。例如:
Thetouchiest issue in the negotiation was territorial disputes.(谈判中最棘手的问题是领土争端。)
词源与用法
- 词性变化:
原级:touchy → 比较级:touchier → 最高级:touchiest
- 同义词:sensitive, irritable, delicate
- 反义词:easygoing, tolerant, unflappable
- 搭配:
- touchy topic(敏感话题)
- handle with kid gloves(谨慎处理,源自例句)
语境示例
- 描述人:
She became thetouchiest after the criticism, avoiding all discussions.(被批评后,她变得极度敏感,回避一切讨论。)
- 描述事物:
This is thetouchiest part of the project; one mistake could delay everything.(这是项目中最棘手的环节,一个错误可能导致全面延误。)
补充说明
- 正式程度:多用于口语或非正式书面语,正式场合可用“sensitive”或“delicate”替代。
- 使用建议:避免在直接沟通中形容他人为“touchy”,可能显得冒犯,可委婉表达为“sensitive to feedback”。
如需更多例句或词源细节,可参考词典来源。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】